Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of 100 Years of Dreams Gone百年梦去(Bai Nian Meng Qu) Love Me Love My Voice OST By Tan Jianci (JC-T)檀健次
Info/About “100 Years of Dreams Gone”
Song Name | 100 Years of Dreams Gone百年梦去(Bai Nian Meng Qu) |
Artist | Tan Jianci (JC-T)檀健次 |
Lyricist | Ran Yuyou |
Composer | Tang Di |
Released | 2023 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “100 Years of Dreams Gone”
This song was an insert song of the TV Series “Love Me Love My Voice很想很想你“, and it was released on December 5, 2023.

“Love Me Love My Voice很想很想你” Soundtrack Listing
Slowly | Yihuik苡慧 | Opening Song |
Golden Wind Jade Dew – Late Night Talk金风玉露·夜语迟 | Le Xiaotao乐小桃 | Theme Song |
Golden Wind Jade Dew – Late Night Talk金风玉露·夜语迟 (Theater Version) | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Mobile Game Insert Song |
Ten Thousand Bones Crushing The Sand万骨催沙 | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Individual Theme Song |
Ten Thousand Bones Crushing The Sand万骨催沙 (Theater Version) | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Insert Song |
Moon In A Heart心上月 (Theater Version) | Le Xiaotao乐小桃 | Theme Song |
Return With You与君归 | Bu Cai不才 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Theme Song |
Return With You与君归 (Theater Version) | Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃 | Insert Song |
Wintersweet青梅引 | Shi Shang时尚 | Theme Song |
Wintersweet青梅引 (Theater Version) | Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃 | Insert Song |
Sound声声 | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Theme Song |
Day and Night朝夕 | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Theme Song |
Day and Night朝夕 (Theater Version) | Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃 | Insert Song |
Four Songs of The Celebrated Scholars名士曲四首 | Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Stringer Xianzi弦子 & Li Changchao李常超 & Lie Tian裂天 | Group Theme Song |
Realm of Prosperity盛世之疆 | Stringer Xianzi弦子 & Li Changchao李常超 & HITA & Lie Tian裂天 & Emma小爱的妈 & Alex Xiao萧忆情 | Theme Song |
Realm of Prosperity盛世之疆 (Theater Version) | Stringer Xianzi弦子 & HITA & Lie Tian裂天 & Le Xiaotao乐小桃 & Emma小爱的妈 & Alex Xiao萧忆情 & Toothbrush刷牙 | Insert Song |
Together一起 | Xiu Xiu Man咻咻满 | Insert Song |
Life Is Most Important小命最重要 (Theater Version) | Le Xiaotao乐小桃 | Insert Song |
Stealing Coolness Record偷凉记 (Theater Version) | Alex Xiao萧忆情 & Toothbrush刷牙 & HITA | Insert Song |
If the Mundane World Is Your Gift若人间是你赠我 (Theater Version) | HITA & Emma小爱的妈 | Insert Song |
White Horse Enters Reeds白马入芦花 (Theater Version) | Le Xiaotao乐小桃 & Toothbrush刷牙 | Insert Song |
Qi Water Curve淇奥 | Stringer Xianzi弦子 | Insert Song |
Qi Water Curve淇奥 (Theater Version) | Stringer Xianzi弦子 & Tan Jianci (JC-T)檀健次 & Le Xiaotao乐小桃 | Insert Song |
100 Years of Dreams Gone百年梦去 | Tan Jianci (JC-T)檀健次 | Insert Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “100 Years of Dreams Gone”
dù tóu qiáo wài fāng cǎo lián mián wàn suì shān
渡 头 桥 外 芳 草 连 绵 万 岁 山
Beyond the ferry bridge, the grass stretches across the ten thousand year old mountains
bǎi nián mèng qù yàn lái yàn hái biàn hé chuān
百 年 梦 去 雁 来 雁 还 变 河 川
A hundred years of dreams have passed, geese have come and gone, mountains have turned into rivers
zǎo xìn cǐ shēn dōu zài mèng zuì xǐng jǐ shì yī huǎng rán
早 信 此 身 都 在 梦 醉 醒 几 世 一 恍 然
I’ve long believed that I’ve been living a dream, awakening from intoxication, realizing how time has flown by
gù rén jiān xiàng féng yì bié lí nán
故 人 间 相 逢 易 别 离 难
It is easy to meet old friends, but difficult to say goodbye
chūn fēng yī shēng fèn hé hàn
春 风 一 声 分 河 汉
The spring breeze parts the milky way with a single sound
sòng kè hé bì zhì yè lán
送 客 何 必 至 夜 阑
Why wait to bid guests farewell late into the night
wǒ wéi háng rén jun zài àn
我 为 行 人 君 在 岸
I am a pedestrain, while you wait on the shore
fēng qǐ cuī zhòng fān
风 起 催 重 帆
The wind rises, urging me to set sail
rú fù yàn xī xī rǎng rǎng rú fù yàn
如 赴 宴 熙 熙 攘 攘 如 赴 宴
like going to a banquet, hustling and bustling
mèng qù hái mèng qù xǐng guī rú yàn sàn
梦 去 还 梦 去 醒 归 如 宴 散
When you wake up from the dream, it’s like the banquet is over
tíng shì lí tíng shān gū shān
亭 是 离 亭 山 孤 山
We part ways at the pavilion and the lonely mountain
yī tiān míng yuè tóng shí kàn
一 天 明 月 同 时 看
But we will always see the bright moon at the same time
xiū wèn yān shuǐ wǒ zài nǎ yī chuán
休 问 烟 水 我 在 哪 一 船
There is no need to ask which boat I am on
chūn fēng yī shēng wàn yì guān
春 风 一 声 万 驿 关
The spring breeze echoes throughout thousands of miles
yù zuò piān shī jǐ jù cán
欲 作 篇 诗 几 句 残
Urging me to pen a few verses
wǒ wǎng xī běi jun dōng nán
我 往 西 北 君 东 南
I head northwest, while you head southeast
fēng qǐ yáng liǔ àn
风 起 杨 柳 岸
The wind rises among the willows on the shore
rú fù yàn píng shēng yǒu shì rú fù yàn
如 赴 宴 平 生 有 事 如 赴 宴
Life is like going to a banquet
mèng qù hái mèng qù xǐng guī rú yàn sàn
梦 去 还 梦 去 醒 归 如 宴 散
When you wake up from the dream, it’s like the banquet is over
tíng shì lí tíng shān gū shān
亭 是 离 亭 山 孤 山
We part ways at the pavilion and the lonely mountain
yī tiān míng yuè tóng shí kàn
一 天 明 月 同 时 看
But we will always see the bright moon at the same time
xiū wèn yān shuǐ wǒ zài nǎ yī chuán
休 问 烟 水 我 在 哪 一 船
There is no need to ask which boat I am on
rú fù yàn píng shēng yǒu shì rú fù yàn
如 赴 宴 平 生 有 事 如 赴 宴
Life is like going to a banquet
mèng qù hái mèng qù xǐng guī rú yàn sàn
梦 去 还 梦 去 醒 归 如 宴 散
When you wake up from the dream, it’s like the banquet is over
tíng shì lí tíng shān gū shān
亭 是 离 亭 山 孤 山
We part ways at the pavilion and the lonely mountain
yī tiān míng yuè tóng shí kàn
一 天 明 月 同 时 看
But we will always see the bright moon at the same time
máng máng yān shuǐ rú jun sòng wǒ hái
茫 茫 烟 水 如 君 送 我 还
In the vast smoky waters, you send me off
Covers & Versions of “100 Years of Dreams Gone”
English sub version
Thaisub version
Chords of “100 Years of Dreams Gone”
Streaming Links of “100 Years of Dreams Gone”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you