October 22, 2025
Drop落差(Luo Cha) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-K

Drop落差(Luo Cha) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-K

CSID_WX&AI_20_D
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Drop落差(Luo Cha) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-K


Info/About “Drop”

Song NameDrop落差(Luo Cha)
Artist Wang Xinchen王忻辰 & IN-K
LyricistShu Xin
ComposerShu Xin
Released 2020
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Drop”

This song was released on October 29, 2020, and has become one of the most popular tracks by Wang Xinchen王忻辰 & IN-K. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Drop”

rè kā fēi liáng le xǔ jiǔ
热 咖 啡 凉 了 许 久
The hot coffee has gotten cold for a long time

bèi duì bèi chén mò dōu méi kāi kǒu
背 对 背 沉 默 都 没 开 口
We turn the back to each other silently and neither of us said anything

shuāng rén chuáng dōu piān le tóu
双 人 床 都 偏 了 头
Even the double’s bed is tilted

wēn róu zhǎo bú dào lǐ yóu
温 柔 找 不 到 理 由
Cannot find the reason to be gentle

wǒ mò mò shōu shí hǎo háng lǐ
我 默 默 收 拾 好 行 李
I silently packed up the luggage

zhěng lǐ hǎo sī xù nǐ zài zhuāng shuì
整 理 好 思 绪 你 在 装 睡
Organized my thoughts, and you were pretending to be asleep

wǒ qīn wěn nǐ é tóu
我 亲 吻 你 额 头
I kissed your forehead

zuò bié wèn hòu wǒ jiù zǒu
作 别 问 候 我 就 走
as a greeting, then I left

nǐ de huí dá xiàng tiān kōng cǎi hóng yíng lái yǔ xià
你 的 回 答 像 天 空 彩 虹 迎 来 雨 下
Your answer was like a sky full of rainbow embracing rainfall

jiāo guàn méi yù hé de shāng bā
浇 灌 没 愈 合 的 伤 疤
Irrigating the fresh scar

nǐ de bù fá xiàng shǐ zhōng wò bú zhù de liú shā
你 的 步 伐 像 始 终 握 不 住 的 流 沙
Your steps were like sands slipping between my fingers

hái bú rú suí fēng yáng le tā
还 不 如 随 风 扬 了 它
Might as well toss it in the air

ài de luò chà xiàng fēi chí liè chē dài zǒu qiān guà
爱 的 落 差 像 飞 驰 列 车 带 走 牵 挂
The drop of love takes longing away like a running rain

kě wǒ hái méi shì huái fàng xià
可 我 还 没 释 怀 放 下
But I haven’t relieved nor let go

kě shǒu zhōng huā zài kōng zhōng fēi wǔ yáo yè luò xià
可 手 中 花 在 空 中 飞 舞 摇 曳 落 下
But the flower in my hand is dancing, swaying and falling in the air

jié shù le zuì měi de zhèng zhā
结 束 了 最 美 的 挣 扎
Ending the most beautiful struggle

rè kā fēi liáng le xǔ jiǔ
热 咖 啡 凉 了 许 久
The hot coffee has gotten cold for a long time

bèi duì bèi chén mò dōu méi kāi kǒu
背 对 背 沉 默 都 没 开 口
We turn the back to each other silently and neither of us said anything

shuāng rén chuáng dōu piān le tóu
双 人 床 都 偏 了 头
Even the double’s bed is tilted

wēn róu zhǎo bú dào lǐ yóu
温 柔 找 不 到 理 由
Cannot find the reason to be gentle

wǒ mò mò shōu shí hǎo háng lǐ
我 默 默 收 拾 好 行 李
I silently packed up the luggage

zhěng lǐ hǎo sī xù nǐ zài zhuāng shuì
整 理 好 思 绪 你 在 装 睡
Organized my thoughts, and you were pretending to be asleep

wǒ qīn wěn nǐ é tóu
我 亲 吻 你 额 头
I kissed your forehead

zuò bié wèn hòu wǒ jiù zǒu
作 别 问 候 我 就 走
as a greeting, then I left

nǐ de huí dá xiàng tiān kōng cǎi hóng yíng lái yǔ xià
你 的 回 答 像 天 空 彩 虹 迎 来 雨 下
Your answer was like a sky full of rainbow embracing rainfall

jiāo guàn méi yù hé de shāng bā
浇 灌 没 愈 合 的 伤 疤
Irrigating the fresh scar

nǐ de bù fá xiàng shǐ zhōng wò bú zhù de liú shā
你 的 步 伐 像 始 终 握 不 住 的 流 沙
Your steps were like sands slipping between my fingers

hái bú rú suí fēng yáng le tā
还 不 如 随 风 扬 了 它
Might as well toss it in the air

ài de luò chà xiàng fēi chí liè chē dài zǒu qiān guà
爱 的 落 差 像 飞 驰 列 车 带 走 牵 挂
The drop of love takes longing away like a running rain

kě wǒ hái méi shì huái fàng xià
可 我 还 没 释 怀 放 下
But I haven’t relieved nor let go

kě shǒu zhōng huā zài kōng zhōng fēi wǔ yáo yè luò xià
可 手 中 花 在 空 中 飞 舞 摇 曳 落 下
But the flower in my hand is dancing, swaying and falling in the air

jié shù le zuì měi de zhèng zhā
结 束 了 最 美 的 挣 扎
Ending the most beautiful struggle

nǐ de huí dá xiàng tiān kōng cǎi hóng yíng lái yǔ xià
你 的 回 答 像 天 空 彩 虹 迎 来 雨 下
Your answer was like a sky full of rainbow embracing rainfall

jiāo guàn méi yù hé de shāng bā
浇 灌 没 愈 合 的 伤 疤
Irrigating the fresh scar

nǐ de bù fá xiàng shǐ zhōng wò bú zhù de liú shā
你 的 步 伐 像 始 终 握 不 住 的 流 沙
Your steps were like sands slipping between my fingers

hái bú rú suí fēng yáng le tā
还 不 如 随 风 扬 了 它
Might as well toss it in the air

ài de luò chà xiàng fēi chí liè chē dài zǒu qiān guà
爱 的 落 差 像 飞 驰 列 车 带 走 牵 挂
The drop of love takes longing away like a running rain

kě wǒ hái méi shì huái fàng xià
可 我 还 没 释 怀 放 下
But I haven’t relieved nor let go

kě shǒu zhōng huā zài kōng zhōng fēi wǔ yáo yè luò xià
可 手 中 花 在 空 中 飞 舞 摇 曳 落 下
But the flower in my hand is dancing, swaying and falling in the air

jié shù le zuì měi de zhèng zhā
结 束 了 最 美 的 挣 扎
Ending the most beautiful struggle

(TBC)


Covers & Versions of “Drop”

Lyrics Video


DJ Version


Cover by Yuan Xiaowei袁小葳


Compilation of fan covers on Tik Tok


Sped-up version


Cover by Zheng Yu郑鱼


Eng sub/Vietsub version


DJ Remix


Chords of “Drop”

https://www.guitarworld.com.cn/pu/q32198


Streaming Links of “Drop”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Wang Xinchen王忻辰” You Would Probably Like Too

Empty清空(Qing Kong) By Wang Xinchen王忻辰 & Su Xing Jie苏星婕Empty清空
Lost In Dreamland迷失幻境(Mi Shi Huan Jing) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-KLost In Dreamland迷失幻境
Sunset and Evening Wind落日与晚风(Luo Ri Yu Wan Feng) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-K & Su Xing Jie苏星婕Sunset and Evening Wind落日与晚风
Cleared Up放晴(Fang Qing) By Su Xing Jie苏星婕 & Wang Xinchen王忻辰Cleared Up放晴
Drop落差(Luo Cha) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-KDrop落差
Flower Blooming In Last Year去年花开(Qu Nian Hua Kai) By Wang Xinchen王忻辰 & Su Xing Jie苏星婕Flower Blooming In Last Year去年花开
Wait For Wind To Disperse The Crowd等风吹散人海(Deng Feng Chui San Ren Hai) By Wang Xinchen王忻辰 & Ge Li葛里Wait For Wind To Disperse The Crowd等风吹散人海


Other Tracks by “IN-K” You Would Probably Like Too

Lost In Dreamland迷失幻境(Mi Shi Huan Jing) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-KLost In Dreamland迷失幻境
Drop落差(Luo Cha) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-KDrop落差
Sunset and Evening Wind落日与晚风(Luo Ri Yu Wan Feng) By Wang Xinchen王忻辰 & IN-K & Su Xing Jie苏星婕Sunset and Evening Wind落日与晚风

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *