Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Crossing Over Mountains and Rivers踏山河(Ta Shan He) By Silk Ye是七叔呢
Info/About “Crossing Over Mountains and Rivers”
Song Name | Crossing Over Mountains and Rivers踏山河(Ta Shan He) |
Artist | Silk Ye是七叔呢 |
Lyricist | Zhu He |
Composer | Zhu He |
Released | 2020 |
Genre | Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “Crossing Over Mountains and Rivers”
This song was released on November 19, 2020, and has become one of the most popular tracks by Silk Ye是七叔呢. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Crossing Over Mountains and Rivers”
qiū fēng luò rì rù zhǎng hé jiāng nán yān yǔ háng zhōu
秋 风 落 日 入 长 河 江 南 烟 雨 行 舟
As the autumn wind blows and the setting sun sinks into the river, I navigate through the misty rain of southern China
luàn shí chuān kōng juàn qǐ duō shǎo de fēng huǒ
乱 石 穿 空 卷 起 多 少 的 烽 火
The stones fly and the flames rage, countless wars have been fought here
wàn lǐ shān hé dōu tà guò tiān xià yòu rù shuí shǒu
万 里 山 河 都 踏 过 天 下 又 入 谁 手
I have traveled across the vast mountains and rivers of this land, but who will ultimately triumph over it?
fèn fèn hé hé bú guò jǐ shí zǎi chūn qiū
分 分 合 合 不 过 几 十 载 春 秋
Dynasties rise and fall, but it all happens within a span of a few decades
wǒ zài shí miàn mái fú sì miàn chǔ gē de shí hòu
我 在 十 面 埋 伏 四 面 楚 歌 的 时 候
I find myself in a precarious situation, surrounded by enemies on all sides
bǎ jiǔ yǔ cāng tiān duì zhuó
把 酒 与 苍 天 对 酌
I raise my cup to the heavens as if to plead for divine intervention
zòng rán yī qù bú huí cǐ zhàn yòu rú hé
纵 然 一 去 不 回 此 战 又 如 何
Even if I don’t return, my death in battle will be a small price to pay for honor and glory
shuí jiàn wàn jiàn qí fā xīng huǒ màn tiān yè rú zhòu
谁 见 万 箭 齐 发 星 火 漫 天 夜 如 昼
Amidst a hail of arrows and the bright lights in the sky, who will bear witness to this epic battle?
dāo guāng jiàn yǐng jiāo cuò
刀 光 剑 影 交 错
The glint of swords and the clash of steel highlight the chaos of warfare
ér wǒ qiāng chū rú lóng qián kūn hàn dòng
而 我 枪 出 如 龙 乾 坤 撼 动
ut when I wield my spear, it’s as if a dragon has awoken and everything shakes before me
yī xiào pò cāng qióng
一 啸 破 苍 穹
With a single roar, the sky itself seems to crack open
zhǎng qiāng cì pò yún xiá fàng xià yī shēng qiān guà
长 枪 刺 破 云 霞 放 下 一 生 牵 挂
My spear thrusts forward and pierces through the clouds, and I release all my worries and regrets
wàng zhe hán yuè rú yá
望 着 寒 月 如 牙
As I gaze at the cold moon like a shining fang
gū shēn zòng mǎ shēng sǐ wú huà
孤 身 纵 马 生 死 无 话
I ride alone on my horse with no fear of life or death
fēng juàn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wàn lǐ huáng shā
风 卷 残 骑 裂 甲 血 染 万 里 黄 沙
The wind howls and the blood spills as the battlefield becomes a sea of yellow sand
chéng bài xiào tán zhī jiān yǔ qīng shǐ liú xià
成 败 笑 谈 之 间 与 青 史 留 下
But in the end, whether I win or lose, my legacy will be recorded in history for all time
wǒ zài shí miàn mái fú sì miàn chǔ gē de shí hòu
我 在 十 面 埋 伏 四 面 楚 歌 的 时 候
I find myself in a precarious situation, surrounded by enemies on all sides
bǎ jiǔ yǔ cāng tiān duì zhuó
把 酒 与 苍 天 对 酌
I raise my cup to the heavens as if to plead for divine intervention
zòng rán yī qù bú huí cǐ zhàn yòu rú hé
纵 然 一 去 不 回 此 战 又 如 何
Even if I don’t return, my death in battle will be a small price to pay for honor and glory
shuí jiàn wàn jiàn qí fā xīng huǒ màn tiān yè rú zhòu
谁 见 万 箭 齐 发 星 火 漫 天 夜 如 昼
Amidst a hail of arrows and the bright lights in the sky, who will bear witness to this epic battle?
dāo guāng jiàn yǐng jiāo cuò
刀 光 剑 影 交 错
The glint of swords and the clash of steel highlight the chaos of warfare
ér wǒ qiāng chū rú lóng qián kūn hàn dòng
而 我 枪 出 如 龙 乾 坤 撼 动
ut when I wield my spear, it’s as if a dragon has awoken and everything shakes before me
yī xiào pò cāng qióng
一 啸 破 苍 穹
With a single roar, the sky itself seems to crack open
zhǎng qiāng cì pò yún xiá fàng xià yī shēng qiān guà
长 枪 刺 破 云 霞 放 下 一 生 牵 挂
My spear thrusts forward and pierces through the clouds, and I release all my worries and regrets
wàng zhe hán yuè rú yá
望 着 寒 月 如 牙
As I gaze at the cold moon like a shining fang
gū shēn zòng mǎ shēng sǐ wú huà
孤 身 纵 马 生 死 无 话
I ride alone on my horse with no fear of life or death
fēng juàn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wàn lǐ huáng shā
风 卷 残 骑 裂 甲 血 染 万 里 黄 沙
The wind howls and the blood spills as the battlefield becomes a sea of yellow sand
chéng bài xiào tán zhī jiān yǔ qīng shǐ liú xià
成 败 笑 谈 之 间 与 青 史 留 下
But in the end, whether I win or lose, my legacy will be recorded in history for all time
zhǎng qiāng cì pò yún xiá fàng xià yī shēng qiān guà
长 枪 刺 破 云 霞 放 下 一 生 牵 挂
My spear thrusts forward and pierces through the clouds, and I release all my worries and regrets
wàng zhe hán yuè rú yá
望 着 寒 月 如 牙
As I gaze at the cold moon like a shining fang
gū shēn zòng mǎ shēng sǐ wú huà
孤 身 纵 马 生 死 无 话
I ride alone on my horse with no fear of life or death
fēng juàn cán qí liè jiǎ xuè rǎn wàn lǐ huáng shā
风 卷 残 骑 裂 甲 血 染 万 里 黄 沙
The wind howls and the blood spills as the battlefield becomes a sea of yellow sand
xiào tán jiān shuí néng liú xià
笑 谈 间 谁 能 留 下
In this lighthearted conversation, who will shed a tear for me?
Covers & Versions of “Crossing Over Mountains and Rivers”
Lyrics Video
FMV Version
KTV Version
Compilation of covers by influencers and other artists
Cover by BLING鱼闪闪
Sped-up remix
Compilation of fan covers on Tik Tok
Female Cover by Ncha
DJ Yaha Version
Cover by Aska Yang杨宗纬 & Xu Kaicheng徐开骋 & Aero Xiao Shunyao肖顺尧 (Live)
1 hour loop version
Piano Cover/Tutorial/Chords
Duet version
Female Cover by Mo Jiu陌九
Live performance in 2022
Guzheng Cover
Fan cover in four different tones
Compilation of influencer covers
Tik Tok DJ Version
Piano Cover
Ukulele Cover
Violin Cover
Female Cover by Zhang Xiaofei张小菲
Flute Cover
Cover by Angela An Youqi安又琪/Aria Jin Zihan金子涵 (Live)
Vietsub version
Instrumental version
Cover by Zu Yu Xiong祖瑜兄 (opera tune)
Thai sub version
Piano Tutorial
Chords of “Crossing Over Mountains and Rivers”
https://chordify.net/chords/ye-ze-hao-songs/ta-shan-he-chords
Streaming Links of “Crossing Over Mountains and Rivers”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you