October 22, 2025
Flowers in a Dream梦里花(Meng Li Hua) The Imperial Doctress OST By Stephanie Ho何雁诗

Flowers in a Dream梦里花(Meng Li Hua) The Imperial Doctress OST By Stephanie Ho何雁诗

CSID_SH_16_FIAD
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Flowers in a Dream梦里花(Meng Li Hua) The Imperial Doctress OST By Stephanie Ho何雁诗


Info/About “Flowers in a Dream”

Song NameFlowers in a Dream梦里花(Meng Li Hua)
Artist Stephanie Ho何雁诗
LyricistJoe Lei
ComposerAlan Cheung
Released 2016
Genre Pop/Soundtrack/Chinoiserie
LanguageCantonese


Background Story of “Flowers in a Dream”

This song was the Cantonese song of the TV Series “The Imperial Doctress女医·明妃传“, and it was released on September 12, 2016.



“The Imperial Doctress女医·明妃传” Soundtrack Listing

The Heavy Rain Is Coming大雨将至LaLa Hsu徐佳莹Opening Song
Flowers in a Dream梦里花Stephanie Ho何雁诗Cantonese Theme Song
Until That Day直到那一天 Sara Liu Xijun刘惜君Ending Song
Before Forgotten遗忘之前LaLa Hsu徐佳莹Insert Song
Heartbreak伤寒GJ Jiang Zhuojia蒋卓嘉Insert Song


Lyrics in Pinyin/Cantonese/English of “Flowers in a Dream”

mong4 mong4 sai3 gaai3 cung1 cung1 nei5 ngo5
茫茫世界匆匆你我
Vast world in haste, you and me

soeng1 sik1 jau6 zoi3 soeng1 fan1
相识又再相分
Met only to part again

wui4 tau4 hon3 hon3 tin1 sik1 ji5 am3
回头看看天色已暗
Looking back, the sky has darkened

ho2 soeng1 oi3 si6 naa5 jan4
可相爱是哪人?
But who is the one to love?

mung4 leoi5 faa1 naa5 go3 soeng1 zang6
梦里花哪个相赠
Who gives flowers in dreams?

jyun4 fan6 zung2 ci5 jyun5 jik6 gan6
缘份总似远亦近
Fate always seems both near and far

ci2 hak1 kau4 bat1 dou3 noi6 sam1 jat1 dim2 dang2
此刻求不到耐心一点去等
Can’t find patience to wait at this moment

cing4 cing4 oi3 oi3 heoi1 heoi1 miu5 miu5
情情爱爱虚虚渺渺
Love and affection, vague and fleeting

jat1 saang1 jyu6 soeng5 do1 siu2
一生遇上多少
How much one encounters in life

mou4 jin4 jyun5 tiu3 fung1 fung1 jyu5 jyu5
无言远眺风风雨雨
Silently gazing at stormy weather

ceoi1 fei1 mun5 dei6 seoi3 jip6
吹飞满地碎叶
Blowing scattered leaves everywhere

coeng4 lou6 maan6 maan6 mei6 heoi2 zi6 ngaai6 wo4 zi6 jyun3
长路漫漫未许自艾和自怨
Long road ahead, no self-pity or complaints

gam1 tin1 gok3 ng6 liu5
今天觉悟了
Today I’ve realized

joek6 taa1 mei6 pun4 bou6 dou1 jiu3 zou6 zeoi3 ceot1 sik1 dik1 neoi5 zi2
若他未陪伴都要做最出色的女子
Even without him, must be the most remarkable woman

faan4 jan4 zeoi6 jyun5 san1 jyu1 fan1 jiu2 dik1 sai3 gaan1
凡人聚与散于纷扰的世间
Mortals meet and part in this troubled world

ho4 fong4 zeoi6 jyun5 san1 jat1 cai2 jau5 zo6 haan6 si6
何妨聚与散一切有着时限
Why not meet and part, all has its time

cing4 joek6 mung4 zung1 dik1 taam4 faa1 zaak6 ceoi2 taa1 gik6 naan4
情若梦中的昙花摘取它极难
Love like epiphyllum in dreams is hard to pick

ho4 bit1 gaap3 zik1 jyu1 jau5 taa1
何必着急于拥有他
Why rush to possess him

zau6 mun5 zuk1 tau1 hon2 jat1 gaan2
就满足偷看一眼
Just be content with a stolen glance

mong4 mong4 sai3 gaai3 piu1 piu1 bok6 bok6
茫茫世界漂漂泊泊
Drifting aimlessly in vast world

cai1 san1 ho4 cyu3 fong1 ho2
栖身何处方可
Where can I settle down?

ho4 si4 pong3 soeng5 fung1 gap1 jyu5 gong3
何时碰上风急雨降
When encountering storms and rain

ho2 zaau2 dou3 bei6 fung1 gong2
可找到避风港?
Can find a haven?

wai6 ho4 mei6 dip6 lok6 tou2 joeng6 cing4 jan4 gung6 lou5
为何并没乐土让情人共老
Why no paradise for lovers to grow old together

cing1 ceon1 faai3 zeon6 hou3
青春快尽耗
Youth is fast depleting

soeng6 jat1 zik1 cam4 bik6 jat1 cyu3 mong6 dou3 fung1 ging2 dik1 mei5 hou2
尚一直寻觅一处望到风景的美好
Still searching for a place with beautiful views

faan4 jan4 zeoi6 jyun5 san1 jyu1 fan1 jiu2 dik1 sai3 gaan1
凡人聚与散于纷扰的世间
Mortals meet and part in this troubled world

ho4 fong4 zeoi6 jyun5 san1 jat1 cai2 jau5 zo6 haan6 si6
何妨聚与散一切有着时限
Why not meet and part, all has its time

cing4 joek6 mung4 zung1 dik1 taam4 faa1 zaak6 ceoi2 taa1 gik6 naan4
情若梦中的昙花摘取它极难
Love like epiphyllum in dreams is hard to pick

ho4 bit1 gaap3 zik1 jyu1 jau5 taa1
何必着急于拥有他
Why rush to possess him

zau6 mun5 zuk1 tau1 hon2 jat1 gaan2
就满足偷看一眼
Just be content with a stolen glance

ho4 jat6 hoi1 faa1 dou1 bat1 nang4 dang2 jyu1 gwo2
何日开花都不能等于结果
Blooming any day doesn’t mean fruition

jyun4 fan6 ci5 jau5 waan4 mou4 ji5 bat1 soeng2 taai3 do1
缘份似有还无已不想太多
Fate seems existent yet absent, no more overthinking

faan4 jan4 zeoi6 jyun5 san1 jyu1 fan1 jiu2 dik1 sai3 gaan1
凡人聚与散于纷扰的世间
Mortals meet and part in this troubled world

ho4 fong4 zeoi6 jyun5 san1 jat1 cai2 jau5 zo6 haan6 si6
何妨聚与散一切有着时限
Why not meet and part, all has its time

cing4 joek6 mung4 zung1 dik1 taam4 faa1 zaak6 ceoi2 taa1 gik6 naan4
情若梦中的昙花被霎眼吹散
Love like epiphyllum in dreams blown away in a blink

lyun4 maai6 daan6 bat1 seoi1 jau5 taa1
迷恋但不需拥有他
Infatuated yet need not possess him

mung4 leoi5 faa1 jat1 pung3 zik1 saan3
梦里花一碰即散
Flowers in dreams scatter at a touch


Covers & Versions of “Flowers in a Dream”

MV Version


OST MV Version


Chords of “Flowers in a Dream”

https://chord4.com/tabs/18544


Streaming Links of “Flowers in a Dream”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Stephanie Ho何雁诗” You Would Probably Like Too

Flowers in a Dream梦里花(Meng Li Hua) The Imperial Doctress OST By Stephanie Ho何雁诗Flowers in a Dream梦里花 (The Imperial Doctress OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *