Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of The Goodbye Kiss吻别(Wen Bie) By Jacky Cheung张学友
Info/About “The Goodbye Kiss”
Song Name | The Goodbye Kiss吻别(Wen Bie) |
Artist | Jacky Cheung张学友 |
Lyricist | He Qihong |
Composer | Philip |
Released | 1993 |
Genre | Pop/Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Goodbye Kiss”
This song was released on March 5, 1993, and has become one of the most popular tracks by Jacky Cheung张学友, since release, it has been covered by many other artists.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Goodbye Kiss”
qián chén wǎng shì chéng yún yān
前尘往事成云烟
Past memories turn to mist
xiāo sàn zài bǐ cǐ yǎn qián
消散在彼此眼前
Vanishing before our eyes
jiù lián shuō guò le zài jiàn
就连说过了再见
Even the goodbye we said
yě kàn bù jiàn nǐ yǒu xiē āi yuàn
也看不见你有些哀怨
Can’t see your sorrow anymore
gěi wǒ de yī qiè
给我的一切
Everything you gave me
nǐ bù guò shì zài fū yǎn
你不过是在敷衍
Was just your pretense
nǐ xiào de yuè wú xié
你笑得越无邪
The more innocent your smile
wǒ jiù huì ài nǐ ài de gèng kuáng yě
我就会爱你爱得更狂野
The more wildly I’ll love you
zǒng zài chà nà jiān yǒu yī xiē liǎo jiě
总在刹那间有一些了解
Always understanding in an instant
shuō guò de huà bù kě néng huì shí xiàn
说过的话不可能会实现
Words said could never come true
jiù zài yī zhuǎn yǎn fā xiàn nǐ de liǎn
就在一转眼 发现你的脸
In a blink, finding your face
yǐ jīng mò shēng bù huì zài xiàng cóng qián
已经陌生 不会再像从前
Already unfamiliar, never like before
wǒ de shì jiè kāi shǐ xià xuě
我的世界开始下雪
My world begins to snow
lěng de ràng wǒ wú fǎ duō ài yī tiān
冷得让我无法多爱一天
Too cold to love one more day
lěng de lián yǐn cáng de yí hàn
冷得连隐藏的遗憾
So cold even hidden regrets
dōu nà me dì míng xiǎn
都那么地明显
Become so obvious
wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē
我和你吻别在无人的街
We kiss goodbye on empty streets
ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué
让风痴笑我不能拒绝
Let the wind mock my inability to refuse
wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè
我和你吻别在狂乱的夜
We kiss goodbye in frenzied nights
wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi
我的心等着迎接伤悲
My heart awaits the coming sorrow
xiǎng yào gěi nǐ de sī niàn
想要给你的思念
The longing I want to give you
jiù xiàng fēng zhēng duàn le xiàn
就像风筝断了线
Like a kite with broken string
fēi bù jìn nǐ de shì jiè
飞不进你的世界
Can’t fly into your world
yě wēn nuǎn bù liǎo nǐ de shì xiàn
也温暖不了你的视线
Nor warm your gaze
wǒ yǐ jīng kàn jiàn yī chū bēi jù zhèng shàng yǎn
我已经看见一出悲剧正上演
I already see a tragedy unfolding
jù zhōng méi yǒu xǐ yuè
剧终没有喜悦
No joy at the ending
wǒ réng rán duǒ zài nǐ de mèng lǐ miàn
我仍然躲在你的梦里面
I still hide in your dreams
zǒng zài chà nà jiān yǒu yī xiē liǎo jiě
总在刹那间有一些了解
Always understanding in an instant
shuō guò de huà bù kě néng huì shí xiàn
说过的话不可能会实现
Words said could never come true
jiù zài yī zhuǎn yǎn fā xiàn nǐ de liǎn
就在一转眼 发现你的脸
In a blink, finding your face
yǐ jīng mò shēng bù huì zài xiàng cóng qián
已经陌生 不会再像从前
Already unfamiliar, never like before
wǒ de shì jiè kāi shǐ xià xuě
我的世界开始下雪
My world begins to snow
lěng de ràng wǒ wú fǎ duō ài yī tiān
冷得让我无法多爱一天
Too cold to love one more day
lěng de lián yǐn cáng de yí hàn
冷得连隐藏的遗憾
So cold even hidden regrets
dōu nà me dì míng xiǎn
都那么地明显
Become so obvious
wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē
我和你吻别在无人的街
We kiss goodbye on empty streets
ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué
让风痴笑我不能拒绝
Let the wind mock my inability to refuse
wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè
我和你吻别在狂乱的夜
We kiss goodbye in frenzied nights
wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi
我的心等着迎接伤悲
My heart awaits the coming sorrow
wǒ hé nǐ wěn bié zài wú rén de jiē
我和你吻别在无人的街
We kiss goodbye on empty streets
ràng fēng chī xiào wǒ bù néng jù jué
让风痴笑我不能拒绝
Let the wind mock my inability to refuse
wǒ hé nǐ wěn bié zài kuáng luàn de yè
我和你吻别在狂乱的夜
We kiss goodbye in frenzied nights
wǒ de xīn děng zhe yíng jiē shāng bēi
我的心等着迎接伤悲
My heart awaits the coming sorrow
Covers & Versions of “The Goodbye Kiss”
Audio Version
Lyric Video
MV Version
Live Performance in 2012
Live Performance in early years
English Version “Take Me To Your Heart” by Michael Learns To Rock
Live Performance of the English Version
Chinese Version VS English Version by Wowkie Zhang大张伟 & Michael Learns To Rock
Live Performance in 2013
Eng sub version
Cover by Celina Jade卢靖姗/Sara Liu Xijun刘惜君 (Chinese Version & English Version)
Cover by Rwanda Team卢旺达青年团
Rock Version
Duet Performance with Fei Yu-ching费玉清 in 1993
Adopted as an insert song in the Popular TV Series “Blossoms Shanghai繁花”
Vietsub version
KTV/Instrumental version
DJ Version
Tik Tok DJ Version
Piano Cover
Live Performance in 2010
Chords of “The Goodbye Kiss”
Streaming Links of “The Goodbye Kiss”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you