October 22, 2025
Song of Redemption沧浪之歌(Cang Lang Zhi Ge) Wolf Totem OST By Wang Feng汪峰

Song of Redemption沧浪之歌(Cang Lang Zhi Ge) Wolf Totem OST By Wang Feng汪峰

CSID_WF_14_SOR
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Song of Redemption沧浪之歌(Cang Lang Zhi Ge) Wolf Totem OST By Wang Feng汪峰


Info/About “Song of Redemption”

Song NameSong of Redemption沧浪之歌(Cang Lang Zhi Ge)
Artist Wang Feng汪峰
LyricistWang Feng
ComposerHuang Yong
Released 2014
Genre Pop/Ethnic/Rock
LanguageMandarin


Background Story of “Song of Redemption”

This song was released on December 17, 2014, it’s the theme song of the Movie “Wolf Totem狼图腾” and has become one of the most popular tracks by Wang Feng汪峰, since release, it has been covered by many other artists.


“Wolf Totem狼图腾” Soundtrack List

Song of Redemption沧浪之歌Wang Feng汪峰Theme Song


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Song of Redemption”

Chinese Version

wǒ mí luàn wǒ mí luàn rén shēng de péng you
我迷乱 我迷乱人生的朋友
I’m confused, my confused life’s companion

wǒ fā shì wǒ men zhōng jiāng huì fēn lí
我发誓我们终将会分离
I swear we will eventually part

fā shì wǒ men wǒ men jiāng yǒng shì bù yú
发誓我们 我们将永世不渝
Swear we, we will remain forever true

dāng wǒ de bēi shāng guǎng kuò rú tiān kōng
当我的悲伤宽广如天空
When my sorrow stretches wide as the sky

yòng nǐ xiǎng niàn wǒ de fāng shì jìng yǎng wǒ
用你想念我的方式敬仰我
Worship me the way you miss me

yòng nǐ yí wàng wǒ de fēng gé zēng hèn wǒ
用你遗忘我的风格憎恨我
Hate me in your forgetting style

bú yào tàn xún suǒ yǒu wǒ wú wéi de mí wǎng
不要探寻所有我无为的迷惘
Don’t explore all my idle confusion

wǒ wū zhuó kě wǒ rè ài fēi xiáng
我污浊可我热爱飞翔
I’m filthy yet I love to soar

yòng nǐ qīng qǔ wǒ de fāng shì sī shǒu wǒ
用你轻取我的方式厮守我
Stay with me the way you easily win me

yòng nǐ fàng rèn wǒ de fēng gé lí kāi wǒ
用你放任我的风格离开我
Leave me in your indulging style

bú yào huái yí wǒ liàng qiāng de róng yào
不要怀疑我踉跄的荣耀
Don’t doubt my staggering glory

wǒ miǎo xiǎo kě wǒ juàn liàn liú fàng
我渺小可我眷恋流放
I’m tiny yet I cherish exile

wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌
I’ll sing a song of surging waves

xiǎng chè zài zhè dà dì
响彻在这大地
Echoing across this land

yòng nà zuì měng liè de gū dú
用那最猛烈的孤独
With the fiercest loneliness

zhǎo xún nǐ nà shī luò de jiāo ào
找寻你那失落的骄傲
Seeking your lost pride

wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌
I’ll sing a song of surging waves

chuān yuè zài zhè jiāng hé
穿越在这江河
Traversing these rivers

yòng nà zuì xiōng yǒng de bēi wēi
用那最汹涌的卑微
With the most turbulent humility

shú shú wǒ men huàn miè de kě wàng
救赎我们幻灭的渴望
Redeeming our shattered desires

wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌
I’ll sing a song of surging waves

xiǎng chè zài zhè dà dì
响彻在这大地
Echoing across this land

yòng nà zuì měng liè de gū dú
用那最猛烈的孤独
With the fiercest loneliness

zhǎo xún nǐ nà shī luò de jiāo ào
找寻你那失落的骄傲
Seeking your lost pride

wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌
I’ll sing a song of surging waves

chuān yuè zài zhè jiāng hé
穿越在这江河
Traversing these rivers

yòng nà zuì xiōng yǒng de bēi wēi
用那最汹涌的卑微
With the most turbulent humility

shú shú wǒ men huàn miè de kě wàng
救赎我们幻灭的渴望
Redeeming our shattered desires

yòng nà zuì xiōng yǒng de bēi wēi
用那最汹涌的卑微
With the most turbulent humility

English Version

All alone o my lost and lonely soul-mate

Hear my words you know that i must leave you

I promise you that our bond will never die

Until my pain is vast as the sky

Show me praise as you hold me in your memory

Show me hate as you will forget me

You’ll never know all the empty roads i’ve wandered

My heart is dark but yearns to fly

Stand by me in the way you won my spirit

Abandon me just as you gave me freedom

No need to doubt all my lost to faded glory

My soul is small but longs to roam

Sing a song of redemption

Echoing far and wide

All alone with our soul

We regain our pride

Sing a song of redemption

The river surging higher

Sad soul lost in the torrent

Redeems our lost desire

Sing a song of redemption

Echoing far and wide

All alone with our sorrow

We regain our pride

Sing a song of redemption

The river surging higher

Sad soul lost in the torrent

Redeems our lost desire

Sad soul lost in the torrent


Covers & Versions of “Song of Redemption”

Audio Version


MV Version


Live Performance


Live Performance in 2015


Behind-the-scene Video


Chords of “Song of Redemption”

https://chord4.com/tabs/16227


Streaming Links of “Song of Redemption”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Wang Feng汪峰” You Would Probably Like Too

When I Miss You当我想你的时候(Dang Wo Xiang Ni De Shi Hou) By Wang Feng汪峰When I Miss You当我想你的时候
Existence存在(Cun Zai) By Wang Feng汪峰Existence存在
In the Spring春天里(Chun Tian Li) By Wang Feng汪峰In the Spring春天里
Life in Full Bloom怒放的生命(Nu Fang De Sheng Ming) By Wang Feng汪峰Life in Full Bloom怒放的生命
Bright Light光明(Guang Ming) By Wang Feng汪峰Bright Light光明
Orphan In The Beautiful World美丽世界的孤儿(Mei Li Shi Jie De Gu Er) By Wang Feng汪峰Orphan In The Beautiful World美丽世界的孤儿
You Are My Beloved Girl你是我心爱的姑娘(Ni Shi Wo Xin Ai De Gu Niang) By Wang Feng汪峰You Are My Beloved Girl你是我心爱的姑娘
In the Rain在雨中(Zai Yu Zhong) By Wang Feng汪峰In the Rain在雨中
River河流(He Liu) By Wang Feng汪峰River河流
Fly Higher飞得更高(Fei De Geng Gao) By Wang Feng汪峰Fly Higher飞得更高
Song of Redemption沧浪之歌(Cang Lang Zhi Ge) Wolf Totem OST By Wang Feng汪峰Song of Redemption沧浪之歌 (Wolf Totem OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *