Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Moon Palace广寒宫(Guang Han Gong) By Wan Zi丸子呦
Info/About “Moon Palace”
Song Name | Moon Palace广寒宫(Guang Han Gong) |
Artist | Wan Zi丸子呦 |
Lyricist | Jiang Qian |
Composer | Finn Liu Fengyao |
Released | 2019 |
Genre | Pop/Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “Moon Palace”
This song was released on April 30, 2019, and has become one of the most popular tracks by Wan Zi丸子呦. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Moon Palace”
guǎng hán gōng
广寒宫
Moon Palace
wǔ yè shí fēn yuè shàng zhī tóu shuí wèi shuí xīn téng
午夜时分月上枝头谁为谁心疼
Midnight moon on the treetops, who hurts for whom
yī bēi zhuó jiǔ jiāo zài xīn tóu shuí ràng shuí xīn lěng
一杯浊酒浇在心头谁让谁心冷
A cup of turbid wine poured on the heart, who makes whom cold
zhì shēn hùn dùn wéi wéi nuò nuò hái chéng huáng chéng kǒng
置身混沌唯唯诺诺还诚惶诚恐
In chaos, obedient and fearful
yīn chā yáng cuò tiān dì fēn bié shuí chéng le yīng xióng
阴差阳错天地分别谁成了英雄
By fate’s error heaven and earth part, who becomes the hero
guǎng hán gōng què zhī zhōng
广寒宫阙之中
Within the Moon Palace chambers
suǒ zhe tā de jì mò
锁着她的寂寞
Locks away her loneliness
guì shù huā yìn ní hóng
桂树花印霓虹
Cassia flowers imprint rainbows
guǎn tā diāo liáng huà dòng
管他雕梁画栋
Regardless of carved beams and painted pillars
zhǐ yuàn chén gǔ mù zhōng
只愿晨鼓暮钟
Only wishing for morning drums and evening bells
huà zuò yī sī wēn róu
化作一丝温柔
Transforming into a trace of tenderness
yún tāo fān yǒng cāng qióng
云涛翻涌苍穹
Clouds surge and roll across the sky
shì tā yí hèn xiāng sī chóu
是她遗恨相思愁
It is her lingering regret of lovesickness
yún mǔ píng fēng huā zhú yìng yǐng shēn
云母屏风花烛映影深
Mica screen, flower candles cast deep shadows
huàn yǐng chéng jiǎn nài hé nú shēn bù yóu jǐ jǐ fēn
幻影成茧奈何奴身不由己几分
Illusions form cocoons, yet my body is not my own
cháng hé jiàn luò pò xiǎo yǔn xīng chén
长河渐落破晓陨星沉
The Milky Way gradually sets, dawn stars fall
yù tù jīn chán zhù wǒ yào chéng zài bàn wú jūn shēn
玉兔金蟾助我药成再伴吾君身
Jade Rabbit and Golden Toad help me complete the medicine to accompany my lord again
Covers & Versions of “Moon Palace”
Audio Version
Lyric Video
KTV Version
Cover by Wu Bixia吴碧霞 (A theme song of the Mobile Game “Fantasy Westward Journey梦幻西游”)
Cover by Lyra Red袁莉媛
Cover by Feng Timo冯提莫
Cover by BLING鱼闪闪
Violin Cover
Vietsub version
KOR sub version
Thai sub version
1 hour loop version
Cover by Linglan Lily森森铃兰
Chords of “Moon Palace”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q67628
Streaming Links of “Moon Palace”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you