Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links
Info/About
Song Name | Stroking the Shadow抚影(Fu Ying) |
Artist | Cheng Lei丞磊 |
Lyricist | Shen Mingli |
Composer | Yang Bingyin |
Released | 2025 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story
This song was an insert song of the TV Series “Shadow Love与晋长安“, and it was released on August 26, 2025.

“Shadow Love与晋长安” OST List
Above Destiny宿命之上 | Jane Zhang张靓颖 | Insert Song/Theme Song |
Exclusive Love独爱 | Liu Yuning刘宇宁 | Insert Song |
A Wish for Peace将安 | Huang Xiaoyun (Wink XY)黄霄云 | Insert Song |
Stroking the Shadow抚影 | Cheng Lei丞磊 | Insert Song |
Till Old Age白首 | Clare Duan Aojuan段奥娟 | Insert Song |
Waiting for You为你守候 | Song Yi宋轶 | Insert Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English
fǔ yǐng
抚影
Stroking the Shadow
cháng lù gū jié rèn chén yān zhǐ bu zhù piāo yuǎn
长路孤孑 任尘烟止不住飘远
Walking alone on the long road, letting the dust and smoke drift away endlessly
xīn kǒu míng miè cán cún de rú liú yǐng yī piē
心口明灭 残存的如流影一瞥
The light in the chest flickers, the remaining traces are like a fleeting glance of a passing shadow
qíng běn wú xié fù bu jìn hán yè lǐ de qī hēi
情本无邪 覆不尽寒夜里的漆黑
Love is inherently innocent, yet it can’t cover the darkness in the cold night
niǎn qǐ yī piàn jì yì zhào xī rì yū huí
捻起一片记忆 照昔日迂回
Pinching a piece of memory, it illuminates the twists and turns of the past
yǐng zhōng ǒu rén yī jù hé suǒ qī
影中 偶人一具何所栖
In the shadow, where does a puppet reside
shǐ zhōng zòng rán piāo líng zhú nǐ lái qù
始终 纵然飘零逐你来去
After all, even if it drifts, it follows your comings and goings
wǒ cháng qī fǔ yǐng xīn shǒu rú yī cháng bàn bù yuǎn lí
我长戚抚影 心守如一 长伴不远离
I sorrowfully stroke the shadow, keeping my heart as one, staying by your side and never leaving
qù hóng chén sù mìng wǎng fǎn chén nì piān gān zhī rú yí
觑红尘宿命 往返沉溺 偏甘之如饴
Gazing at the fate of the mortal world, indulging in it back and forth, yet gladly savoring it
lǒng jìng huā lián yī zhǎn zhuǎn zhǎo xún
拢镜花涟漪 辗转找寻
Gathering the ripples of flowers in the mirror, searching back and forth
qíng sī rù suǐ róng jìn
情丝入髓 溶尽
The threads of love penetrate to the marrow and dissolve completely
bù zhǐ bù xiū pāo què xǐ bēi liú xiàng nǐ
不止不休 抛却喜悲 流向你
It never stops, casting aside joys and sorrows, flowing towards you
tiān shàng jiǎo yuè àn rán zhōng mù sòng zhe zuò bié
天上皎月 黯然中目送着作别
The bright moon in the sky, sadly watching the farewell
dú zhěn jiù mèng chén hān zhe zěn shě de huàn miè
独枕旧梦 沉酣着怎舍得幻灭
Lying alone with old dreams, immersed in them, how can I bear to let them vanish
zhǐ chǐ zhī yáo kuà bu guò rú jiā suǒ de biān jiè
咫尺之遥 跨不过如枷锁的边界
Though just a short distance away, I can’t cross the boundary like a shackle
fēn fēi rì rì yè yè kōng xuán yàn yǔ xuě
纷飞日日夜夜 空悬焰雨雪
Day and night, flames, rain and snow flutter, hanging in the air empty-handed
yǐng zhōng xuán sè máng máng nán xún mì
影中 玄色茫茫难寻觅
In the shadow, the vast dark color is hard to find
shǐ zhōng qíng zhī yī zì rú hé zhǐ xī
始终 情之一字如何止息
After all, how can the word “love” be stopped
wǒ cháng qī fǔ yǐng xīn shǒu rú yī cháng bàn bù yuǎn lí
我长戚抚影 心守如一 长伴不远离
I sorrowfully stroke the shadow, keeping my heart as one, staying by your side and never leaving
qù hóng chén sù mìng wǎng fǎn chén nì piān gān zhī rú yí
觑红尘宿命 往返沉溺 偏甘之如饴
Gazing at the fate of the mortal world, indulging in it back and forth, yet gladly savoring it
lǒng jìng huā lián yī zhǎn zhuǎn zhǎo xún
拢镜花涟漪 辗转找寻
Gathering the ripples of flowers in the mirror, searching back and forth
qíng sī rù suǐ róng jìn
情丝入髓 溶尽
The threads of love penetrate to the marrow and dissolve completely
bù zhǐ bù xiū pāo què xǐ bēi liú xiàng
不止不休 抛却喜悲 流向
It never stops, casting aside joys and sorrows, flowing towards
wàng qián chén fú yǐng xīn shǒu rú yī xiāng jiàn miǎo yún ní
望前尘浮影 心守如一 相见邈云霓
Looking at the floating shadows of the past, keeping my heart as one, our meeting is as distant as the clouds
zòng wēi chén shì jiān fēn rǎo liú lí wéi wǒ xīn rú qì
纵微尘世间 纷扰流离 惟我心如契
Even in the world of tiny dust, with chaos and displacement, only my heart remains true
yú huí yì fú xiǎng zhǎn zhuǎn zhǎo xún
于回忆浮想 辗转找寻
Wandering in memories and fantasies, searching back and forth
shì kōng nuò sàn yóu jì
誓空诺散 犹记
Oaths are empty and promises are broken, yet I still remember
qíng zhī suǒ qǐ mù zhī suǒ jí zhōng wèi nǐ
情之所起 目之所及 终为你
Where love begins, and where my eyes reach, it all ends up with you
Covers & Versions
Lyric Video
MV Version
Vietsub version
Eng sub version
Instrumental Version
Chords
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Streaming Links
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Cheng Lei丞磊” You Would Probably Like Too
![]() | Stroking the Shadow抚影 (Shadow Love OST) |