October 22, 2025
The Ocean大海(Da Hai) By Tom Chang Yu-sheng张雨生

The Ocean大海(Da Hai) By Tom Chang Yu-sheng张雨生

CSID_TCY_92_TO
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links


Info/About

Song NameThe Ocean大海(Da Hai)
Artist Tom Chang Yu-sheng张雨生
LyricistChen Dali
ComposerChen Dali/Chen Xiunan
Released 1992
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story

This song was released on November 30, 1992, and has become one of the most popular tracks by Tom Chang Yu-sheng张雨生, since release, it has been covered by many other artists.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English

cóng nà yáo yuǎn hǎi biān màn màn xiāo shī de nǐ
从那遥远海边 慢慢消失的你
From that distant seaside, you who slowly disappear

běn lái mó hu de liǎn jìng rán jiàn jiàn qīng xī
本来模糊的脸 竟然渐渐清晰
Your originally blurry face actually gradually becomes clear

xiǎng yào shuō xiē shén me yòu bù zhī cóng hé shuō qǐ
想要说些什么 又不知从何说起
I want to say something, but don’t know where to start

zhǐ yǒu bǎ tā fàng zài xīn dǐ
只有把它放在心底
I can only keep it in my heart

máng rán zǒu zài hǎi biān kàn nà cháo lái cháo qù
茫然走在海边 看那潮来潮去
Walking aimlessly by the seaside, watching the tides ebb and flow

tú láo wú gōng xiǎng bǎ měi duǒ làng huā jì qīng
徒劳无功 想把每朵浪花记清
In vain, trying to remember every wave clearly

xiǎng yào shuō shēng ài nǐ què bèi chuī sàn zài fēng lǐ
想要说声爱你 却被吹散在风里
I want to say I love you, but the words are blown away by the wind

měng rán huí tóu nǐ zài nà lǐ
猛然回头 你在那里
Suddenly turning back, there you are

rú guǒ dà hǎi néng gòu huàn huí céng jīng de ài
如果大海能够唤回曾经的爱
If the sea can call back the love we once had

jiù ràng wǒ yòng yī shēng děng dài
就让我用一生等待
Then let me wait for it with my whole life

rú guǒ shēn qíng wǎng shì nǐ yǐ bù zài liú liàn
如果深情往事 你已不再留恋
If you no longer linger on the deep feelings of the past

jiù ràng tā suí fēng piāo yuǎn
就让它随风飘远
Then let it drift away with the wind

rú guǒ dà hǎi néng gòu dài zǒu wǒ de āi chóu
如果大海能够带走我的哀愁
If the sea can take away my sorrow

jiù xiàng dài zǒu měi tiáo hé liú
就像带走每条河流
Just like it takes away every river

suǒ yǒu shòu guò de shāng
所有受过的伤
All the injuries I’ve suffered

suǒ yǒu liú guò de lèi
所有流过的泪
All the tears I’ve shed

wǒ de ài
我的爱
My love

qǐng quán bù dài zǒu
请全部带走
Please take it all away

máng rán zǒu zài hǎi biān kàn nà cháo lái cháo qù
茫然走在海边 看那潮来潮去
Walking aimlessly by the seaside, watching the tides ebb and flow

tú láo wú gōng xiǎng bǎ měi duǒ làng huā jì qīng
徒劳无功 想把每朵浪花记清
In vain, trying to remember every wave clearly

xiǎng yào shuō shēng ài nǐ què bèi chuī sàn zài fēng lǐ
想要说声爱你 却被吹散在风里
I want to say I love you, but the words are blown away by the wind

měng rán huí tóu nǐ zài nà lǐ
猛然回头 你在那里
Suddenly turning back, there you are

rú guǒ dà hǎi néng gòu huàn huí céng jīng de ài
如果大海能够唤回曾经的爱
If the sea can call back the love we once had

jiù ràng wǒ yòng yī shēng děng dài
就让我用一生等待
Then let me wait for it with my whole life

rú guǒ shēn qíng wǎng shì nǐ yǐ bù zài liú liàn
如果深情往事 你已不再留恋
If you no longer linger on the deep feelings of the past

jiù ràng tā suí fēng piāo yuǎn
就让它随风飘远
Then let it drift away with the wind

rú guǒ dà hǎi néng gòu dài zǒu wǒ de āi chóu
如果大海能够带走我的哀愁
If the sea can take away my sorrow

jiù xiàng dài zǒu měi tiáo hé liú
就像带走每条河流
Just like it takes away every river

suǒ yǒu shòu guò de shāng
所有受过的伤
All the injuries I’ve suffered

suǒ yǒu liú guò de lèi
所有流过的泪
All the tears I’ve shed

wǒ de ài
我的爱
My love

qǐng quán bù dài zǒu
请全部带走
Please take it all away

rú guǒ dà hǎi néng gòu huàn huí céng jīng de ài
如果大海能够唤回曾经的爱
If the sea can call back the love we once had

jiù ràng wǒ yòng yī shēng děng dài
就让我用一生等待
Then let me wait for it with my whole life

rú guǒ shēn qíng wǎng shì nǐ yǐ bù zài liú liàn
如果深情往事 你已不再留恋
If you no longer linger on the deep feelings of the past

jiù ràng tā suí fēng piāo yuǎn
就让它随风飘远
Then let it drift away with the wind

rú guǒ dà hǎi néng gòu dài zǒu wǒ de āi chóu
如果大海能够带走我的哀愁
If the sea can take away my sorrow

jiù xiàng dài zǒu měi tiáo hé liú
就像带走每条河流
Just like it takes away every river

suǒ yǒu shòu guò de shāng
所有受过的伤
All the injuries I’ve suffered

suǒ yǒu liú guò de lèi
所有流过的泪
All the tears I’ve shed

wǒ de ài
我的爱
My love

qǐng quán bù dài zǒu
请全部带走
Please take it all away


Covers & Versions

Audio Version

MV Version


Live Performance in 2008


Live Performance in earlier years


Japanese Cover by JAYWALK乐队


Cantonese Cover by Kenny Bee钟镇涛


Cantonese Cover by Kenny Bee钟镇涛 & Feng Timo冯提莫 (Live)


Lyric Video


Cover by Yun Duo云朵 & Yun Fei云飞 (Live)


Cover by Xiaoshenyang小沈阳 (Live)


Piano Cover


DJ Version


KTV/Instrumental Version


Tik Tok DJ Version


Cover by Liang Hong梁红


Cover by Sean Xiao Zhan肖战


Cantonese Cover by Open亮声


Singing Tutorial


Cover by Feng Timo冯提莫


Cover by Jie Ke Zhu杰克猪


Cover by Chen Xiaozhu陈晓竹


Indo sub version


Chords

https://chord4.com/tabs/12720


Streaming Links

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Tom Chang Yu-sheng张雨生” You Would Probably Like Too

The Ocean大海(Da Hai) By Tom Chang Yu-sheng张雨生The Ocean大海

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *