Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links
Info/About
Song Name | At Last I Have Lost You我终于失去了你(Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni) |
Artist | Chief Chao Chuan赵传 |
Lyricist | Jonathan Lee |
Composer | Jonathan Lee |
Released | 1989 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story
This song was released on May 20, 1989, and has become one of the most popular tracks by Chief Chao Chuan赵传, since release, it has been covered by many other artists.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English
dāng suǒ yǒu de rén lí kāi wǒ de shí hou
当所有的人离开我的时候
When everyone left me
nǐ quàn wǒ yào nài xīn děng hòu
你劝我要耐心等候
You advised me to wait patiently
bìng qiě péi wǒ dù guò shēng mìng zhōng zuì cháng de hán dōng
并且陪我度过生命中最长的寒冬
And accompanied me through the longest cold winter in my life
rú cǐ de kuān róng
如此地宽容
Being so tolerant
dāng suǒ yǒu de rén kào jìn wǒ de shí hou
当所有的人靠近我的时候
When everyone approached me
nǐ yào wǒ ān jìng cóng róng
你要我安静从容
You told me to be quiet and calm
sì hū zhī dào wǒ yǒu yī kē yǒng bù ān jìng de xīn
似乎知道我有一颗永不安静的心
It seemed you knew I had a heart that would never be quiet
róng yì chǔn dòng
容易蠢动
Prone to restlessness
wǒ zhōng yú ràng qiān bǎi shuāng shǒu zài wǒ miàn qián huī wǔ
我终于让千百双手在我面前挥舞
I finally made thousands of hands wave in front of me
wǒ zhōng yú yōng yǒu le qiān bǎi gè rè qíng de xiào róng
我终于拥有了千百个热情的笑容
I finally had thousands of warm smiles
wǒ zhōng yú ràng rén qún bèi wǒ shēn shēn de dǎ dòng
我终于让人群被我深深的打动
I finally deeply touched the crowd
wǒ què wàng le gào sù nǐ
我却忘了告诉你
But I forgot to tell you
nǐ yī zhí zài wǒ xīn zhōng
你一直在我心中
You have always been in my heart
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
dāng sì zhōu zhǎng shēng rú cháo shuǐ yī bān de xiōng yǒng
当四周掌声如潮水一般的汹涌
When the applause around surged like a tide
wǒ jiàn dào nǐ yǎn zhōng yǒu shāng xīn de lèi guāng shǎn dòng
我见到你眼中有伤心的泪光闪动
I saw sad tears glistening in your eyes
dāng suǒ yǒu de rén lí kāi wǒ de shí hou
当所有的人离开我的时候
When everyone left me
nǐ quàn wǒ yào nài xīn děng hòu
你劝我要耐心等候
You advised me to wait patiently
bìng qiě péi wǒ dù guò shēng mìng zhōng zuì cháng de hán dōng
并且陪我度过生命中最长的寒冬
And accompanied me through the longest cold winter in my life
rú cǐ de kuān róng
如此地宽容
Being so tolerant
dāng suǒ yǒu de rén kào jìn wǒ de shí hou
当所有的人靠近我的时候
When everyone approached me
nǐ yào wǒ ān jìng cóng róng
你要我安静从容
You told me to be quiet and calm
sì hū zhī dào wǒ yǒu yī kē yǒng bù ān jìng de xīn
似乎知道我有一颗永不安静的心
It seemed you knew I had a heart that would never be quiet
wǒ róng yì chǔn dòng
我 容易蠢动
I am prone to restlessness
wǒ zhōng yú ràng qiān bǎi shuāng shǒu zài wǒ miàn qián huī wǔ
我终于让千百双手在我面前挥舞
I finally made thousands of hands wave in front of me
wǒ zhōng yú yōng yǒu le qiān bǎi gè rè qíng de xiào róng
我终于拥有了千百个热情的笑容
I finally had thousands of warm smiles
wǒ zhōng yú ràng rén qún bèi wǒ shēn shēn de dǎ dòng
我终于让人群被我深深的打动
I finally deeply touched the crowd
wǒ què wàng le gào sù nǐ
我却忘了告诉你
But I forgot to tell you
nǐ yī zhí zài wǒ xīn zhōng
你一直在我心中
You have always been in my heart
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
ā wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
啊 我终于失去了你
Ah, I finally lost you
zài yōng jǐ de rén qún zhōng
在拥挤的人群中
In the crowded crowd
wǒ zhōng yú shī qù le nǐ
我终于失去了你
I finally lost you
dāng wǒ de rén shēng dì yī cì gǎn dào guāng róng
当我的人生第一次感到光荣
When I felt glory for the first time in my life
dāng sì zhōu zhǎng shēng rú cháo shuǐ yī bān de xiōng yǒng
当四周掌声如潮水一般的汹涌
When the applause around surged like a tide
wǒ jiàn dào nǐ yǎn zhōng yǒu shāng xīn de lèi guāng shǎn dòng
我见到你眼中有伤心的泪光闪动
I saw sad tears glistening in your eyes
Covers & Versions
Audio Version
MV Version
Lyric Video
Jonathan Lee李宗盛 Version (Live) (Writer and Composer of this song)
Live Performance in 2018
Live Performance in 2022
Cover by Half Ton Brothers半吨兄弟
Live Performance in 2017
Cover by Paul Wong黄贯中 (Live)
Cover by Andy Lau刘德华
Cover by Ma Jiaqi马嘉祺 & Ding Chengxin丁程鑫 & Song Ya Xuan宋亚轩 & TNT Liu Yaowen刘耀文 & Zhang Zhenyuan张真源 & Yan Haoxiang严浩翔 & He Junlin贺峻霖
Cover by Xu Wei徐薇
Cover by 艾热 AIR /COIN 阿多
Cover by Feng Timo冯提莫
Chords
Streaming Links
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you