October 22, 2025
A Game of Chess对弈(Dui Yi) By Yao Yang妖扬(王敬轩)

A Game of Chess对弈(Dui Yi) By Yao Yang妖扬(王敬轩)

CSID_YY_17_AGOC
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links


Info/About

Song NameA Game of Chess对弈(Dui Yi)
Artist Yao Yang妖扬(王敬轩)
LyricistZuo Muxiu
ComposerJi Ta Tu/Yao Yang
Released 2017
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story

This song was released on May 14, 2017, and has become one of the most popular tracks by Yao Yang妖扬(王敬轩), since release, it has been covered by many other artists.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English

duì yì
对弈
A Game of Chess

fēng suí jiù huā sàn luò
风随旧花散落
The wind scatters with the old flowers

gōng qiáng hóng yǐng bān bó
宫墙红影斑驳
The red shadows on the palace walls are mottled

diē dàng jīng guò shuí jì de
跌宕经过 谁记得
Who remembers the ups and downs experienced

shā fá jué cè lín lí bǐ mò
杀伐决策 淋漓笔墨
Decisions of killing and warfare, written with vivid strokes

jiāng yī shēng jìn tuō
将一生 尽托
Entrusting the whole life

shān yǔ cāng hǎi xiāng gé
山与沧海相隔
Mountains and the vast sea are separated

tú jìng duō wèi bá shè
途径多为跋涉
Most of the journey is a difficult trek

duō xíng yī zhé dōu tǎn tè
多行一折 都忐忑
Every extra detour brings anxiety

zuì shì rén jiān xiāo sè
最是 人间萧瑟
The most desolate thing in the world

fēng lì hào chǐ chún shé
锋利 皓齿唇舌
Sharp words from bright teeth and lips

dōu wèi céng shǎn duǒ
都未曾 闪躲
Never dodged

yī jú duì yì zhōng bìng fēi hēi bái liǎng sè
一局对弈中 并非黑白两色
In a game of chess, it’s not just black and white

jī guān suàn jìn hòu yóu shuí bù xià le jié guǒ
机关算尽后 由谁布下了结果
After calculating all tricks, who has set the outcome

cāng làng chén fú de mò cè
沧浪沉浮的莫测
The unpredictability of rising and falling in the turbulent waves

fǎng fú chéng nuò kàn sì liáng bó
仿佛承诺 看似凉薄
Like a promise, seemingly cold and indifferent

yī bù yī yīn guǒ zǒng shì wú guān guò kè
一步一因果 总是无关过客
Every step has its cause and effect, always unrelated to passers-by

yī kē xīn zhì rè fān gǔn zhè chén shì shàn è
一颗心炙热 翻滚这尘世善恶
A burning heart tosses through the good and evil of this mortal world

yuǎn xíng de bái hè
远行的白鹤
The white crane traveling far

dài tì le shuí de jiě tuō
代替了谁 的解脱
Replaces whose liberation

fēng suí xuě huā piāo luò
风随雪花飘落
The wind falls with the snowflakes

gōng qiáng céng céng màn guò
宫墙层层漫过
Layer upon layer covering the palace walls

cāng liáng wén luò shuí fǔ mō
苍凉纹络 谁抚摸
Who strokes the desolate lines

chà nà lí hé xīng shuāi róng mò
刹那离合 兴衰荣没
Momentary separations and reunions, rise and fall, glory and decline

zuì yī mèng nán kē
最一梦 南柯
The most is a Nanke dream (a fleeting dream)

shān yǔ cāng hǎi xiāng gé
山与沧海相隔
Mountains and the vast sea are separated

tú jìng duō wèi bá shè
途径多为跋涉
Most of the journey is a difficult trek

duō xíng yī zhé dōu tǎn tè
多行一折 都忐忑
Every extra detour brings anxiety

zuì shì tiān dì zhuàng kuò
最是 天地壮阔
The most magnificent thing is the vastness of heaven and earth

mò lù tú shǒu pān bó
末路 徒手攀搏
At the end of the road, climbing and fighting with bare hands

dōu bù kěn luò pò
都不肯 落魄
Refusing to be down and out

yī jú duì yì zhōng bìng fēi hēi bái liǎng sè
一局对弈中 并非黑白两色
In a game of chess, it’s not just black and white

jī guān suàn jìn hòu yóu shuí bù xià le jié guǒ
机关算尽后 由谁布下了结果
After calculating all tricks, who has set the outcome

cāng làng chén fú de mò cè
沧浪沉浮的莫测
The unpredictability of rising and falling in the turbulent waves

fǎng fú chéng nuò kàn sì liáng bó
仿佛承诺 看似凉薄
Like a promise, seemingly cold and indifferent

yī bù yī yīn guǒ zǒng shì wú guān guò kè
一步一因果 总是无关过客
Every step has its cause and effect, always unrelated to passers-by

yī kē xīn zhì rè fān gǔn zhè chén shì shàn è
一颗心炙热 翻滚这尘世善恶
A burning heart tosses through the good and evil of this mortal world

yuǎn xíng de bái hè
远行的白鹤
The white crane traveling far

dài tì le shuí de jiě tuō
代替了谁 的解脱
Replaces whose liberation

mó hu de lún kuò jiàn jiàn dàn chū yún duǒ
模糊的轮廓 渐渐淡出云朵
The blurry outline gradually fades out of the clouds

huī bié nà zhēng duó rèn píng hòu shì qù píng shuō
挥别那争夺 任凭后世去评说
Farewell to that struggle, letting future generations judge

jì zǎi de jù mò
记载的句末
At the end of the recorded sentences

chén fēng shǐ cè yī bǐ dài guò
尘封史册 一笔带过
Dusted in the historical records, passed with a single stroke


Covers & Versions

Audio Version


Lyric Video


Cover by Alex Xiao萧忆情


Vietsub version


Live Performance with Yang Zai羊仔 in 2021


FMV Version


Chords

Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.


Streaming Links

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Yao Yang妖扬(王敬轩)” You Would Probably Like Too

Mayfly蜉蝣(Fu You) Moon Love OST By Yao Yang妖扬(王敬轩)Mayfly蜉蝣 (Moon Love OST)
Frosty Moon月霜寒(Yue Shuang Han) Moon Love OST By Ji Meihan季美含 & Yao Yang妖扬(王敬轩)Frosty Moon月霜寒 (Moon Love OST)
Previous从前(Cong Qian) Once Upon a Time in Lingjian Mountain OST By Dong Zhen董真 & Yao Yang妖扬(王敬轩)Past从前 (Once Upon a Time in Lingjian Mountain OST)
A Dream of Deep Love一梦情深(Yi Meng Qing Shen) And The Winner Is Love OST By Rachel Yin Lin银临 & Yao Yang妖扬(王敬轩)A Dream of Deep Love一梦情深 (And The Winner Is Love OST)
Moonlight月夜(Yue Ye) The Romance of Tiger and Rose OST By Shuang Sheng双笙 & Yao Yang妖扬(王敬轩)Moonlight月夜 (The Romance of Tiger and Rose OST)
Every Tear is a Star每一滴泪是一颗星(Mei Yi Di Lei Shi Yi Ke Xing) Legend of Awakening OST By Alan Dawa Dolma阿兰 & Yao Yang妖扬(王敬轩)Every Tear is a Star每一滴泪是一颗星 (Legend of Awakening OST)
A Game of Chess对弈(Dui Yi) By Yao Yang妖扬(王敬轩)A Game of Chess对弈

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *