Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Arrive At The End of Time抵达时间的尽头(Di Da Shi Jian De Jin Tou) Sword and Fairy OST By Young Captain队长
Info/About “Arrive At The End of Time”
Song Name | Arrive At The End of Time抵达时间的尽头(Di Da Shi Jian De Jin Tou) |
Artist | Young Captain队长 |
Lyricist | Tang Simiao |
Composer | Guan Tiantian |
Released | 2024 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Arrive At The End of Time”
This song was a theme song of the TV Series “Sword and Fairy祈今朝“, and it was released on January 19, 2024.

“Sword and Fairy祈今朝” Soundtrack Listing
Resonance共鸣 | Zhou Shen周深 | Ending Song/Theme Song |
Hope盼 | Esther Yu Shuxin虞书欣 | Theme Song |
Miracle奇迹 | JS | Opening Song/Theme Song |
A Lifetime一生一念 | Shan Yichun单依纯 | Theme Song |
Arrive At The End of Time抵达时间的尽头 | Young Captain队长 | Theme Song |
Search寻 | Leo Yu Jiayun余佳运 | Theme Song |
Pray祈 | Esther Yu Shuxin虞书欣 | Theme Song |
Love Rises With The Wind爱随风起 | Jing Chang张芸京 | Theme Song |
Change换 | Zheng Runze郑润泽 | Theme Song |
Indefinite无期 | Vanessa Jin Wenqi金玟岐 | Theme Song |
Sword And Love剑与情 | JC Wang Jiacheng王嘉诚 | Theme Song |
A Glimpse一眼间 | Chen Tian陈恬 | Theme Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Arrive At The End of Time”
ruò bá shè jì yì zhǎng hé wǒ huì lāo qǐ shí me ne
若 跋 涉 记 忆 长 河 我 会 捞 起 什 么 呢
What would I pick up if I traveled down the river of memories
shì nián suì lǐ de kuài lè huò tòng chè
是 年 岁 里 的 快 乐 或 痛 彻
Would it be the happiness or pain of the years?
wǒ tīng jiàn de shì shí me xiào shēng pǎo guò yín hé
我 听 见 的 是 什 么 笑 声 跑 过 银 河
What is it that I heard? Laughter runs across the galaxy
yú shì xīn tiào jì dé nǐ shì shuí ne
于 是 心 跳 记 得 你 是 谁 呢
So my heartbeat remembers who you are
wò bú zhù huān yú piàn kè
握 不 住 欢 愉 片 刻
I am unable to hold onto the moments of joy
qiú bú dé nǐ zài shēn cè
求 不 得 你 在 身 侧
I am unable to ask for you by my side
gù shì cuī wǒ hé yí hàn jǐ zé wò shǒu yán hé
故 事 催 我 和 遗 憾 几 则 握 手 言 和
How many times has the story pushed me and regret to shake hands and make up?
zěn me qíng xù hái yào hé huí yì lā chě
怎 么 情 绪 还 要 和 回 忆 拉 扯
Why are emotions still tied to memories?
wǒ zhǎo xún nǐ wǒ kào jìn nǐ
我 找 寻 你 我 靠 近 你
I search for you, I get closer to you
xiàng nà cháo xī yī lù bēn xí
像 那 潮 汐 一 路 奔 袭
Like that tide running the entire way
wǒ wèn mìng yùn qiè qǔ le mí dǐ
我 问 命 运 窃 取 了 谜 底
I asked fate if sealing the answer to the mystery
néng fǒu huàn nǐ bú lí qù
能 否 换 你 不 离 去
could be exchanged for your stay
wǒ yōng yǒu nǐ yòu shī qù nǐ
我 拥 有 你 又 失 去 你
I had you, then I lost you
cái bǎ zhòng féng zài dìng yì
才 把 重 逢 再 定 义
in order for the reunion to be redefined
nà shì qián shì pù shè de mí jú
那 是 前 世 铺 设 的 迷 局
That is the puzzle laid out in the past life
yǔ wǒ bìng jiān de nǐ zài nǎ lǐ
与 我 并 肩 的 你 在 哪 里
Where are you, the one who always accompanies me?
lí kāi
离 开
Even the silence
lí kāi lián chén mò dōu tòng
离 开 连 沉 默 都 痛
hurts when you leave
dú zì chuān guò rén hǎi zài nǐ zǒu hòu
独 自 穿 过 人 海 在 你 走 后
I walk through the sea of people alone after you leave
dǐ dá shí jiān jìn tóu
抵 达 时 间 尽 头
Arrive at the end of time
zài jìn tóu cán liú de gǎn dòng
在 尽 头 残 留 的 感 动
The moved feeling left at the end
jiù xiàng nǐ liú xià de xiào róng
就 像 你 留 下 的 笑 容
are like the smiles you left behind
wú shù cì diǎn liàng wǒ xīng kōng
无 数 次 点 亮 我 星 空
You ignite my starry sky countless times
zhāng kāi shuāng shǒu wǒ màn màn shī zhòng
张 开 双 手 我 慢 慢 失 重
Opening up your hands and slowly losing weight
wò bú zhù gāi fàng shǒu le
握 不 住 该 放 手 了
If I can’t hold on, it’s time to let go
qiú bú dé cái shuō shě dé
求 不 得 才 说 舍 得
If I can’t ask for it, I’ll say I’m willing to let it go
ruò gù shì xū yào yī xiē qǔ shé nǐ bú dǒng de
若 故 事 需 要 一 些 曲 折 你 不 懂 的
If the story needs some twists and turns, you won’t understand
wǒ men pín pín huí shǒu yīn wéi shě bú dé
我 们 频 频 回 首 因 为 舍 不 得
We frequently look back because we aren’t willing to let go
wǒ zhǎo xún nǐ wǒ kào jìn nǐ
我 找 寻 你 我 靠 近 你
I search for you, I get closer to you
xiàng nà cháo xī yī lù bēn xí
像 那 潮 汐 一 路 奔 袭
Like that tide running the entire way
wǒ wèn mìng yùn qiè qǔ le mí dǐ
我 问 命 运 窃 取 了 谜 底
I asked fate if sealing the answer to the mystery
néng fǒu huàn nǐ bú lí qù
能 否 换 你 不 离 去
could be exchanged for your stay
wǒ yōng yǒu nǐ yòu shī qù nǐ
我 拥 有 你 又 失 去 你
I had you, then I lost you
cái bǎ zhòng féng zhòng xīn dìng yì
才 把 重 逢 重 新 定 义
in order for the reunion to be redefined
nà shì qián shì pù shè de mí jú (de mí jú )
那 是 前 世 铺 设 的 迷 局 (的 迷 局 )
That is the puzzle (the puzzle) laid out in the past life
yǔ wǒ bìng jiān de nǐ zài nǎ lǐ
与 我 并 肩 的 你 在 哪 里
Where are you, the one who always accompanies me?
wǒ xiǎng shuō de kě shì huí yì bān bó
我 想 说 的 可 是 回 忆 斑 驳
What I want to say is that the memories are mottled and broken
cán pò rú wǒ kuài bèi gū dú yān méi
残 破 如 我 快 被 孤 独 淹 没
as if I am about to be overwhelmed by loneliness
wèn nǐ néng fǒu zài yù jiàn ne
问 你 能 否 再 遇 见 呢
I ask if we can meet again
zài rén hǎi piāo bó jīng guò shuí huì tíng liú
在 人 海 漂 泊 经 过 谁 会 停 留
Wandering in the sea of people, who will stop?
wǒ zhī dào nǐ yǎn shén dǔ dìng yòu wēn róu (dǔ dìng yòu wēn róu )
我 知 道 你 眼 神 笃 定 又 温 柔 (笃 定 又 温 柔 )
I know your eyes are firm yet gentle (firm yet gentle)
huì kàn xiàng wǒ zhī kàn xiàng wǒ
会 看 向 我 只 看 向 我
You will look at me, only look at me
wǒ yù jiàn nǐ wǒ gào bié nǐ
我 遇 见 你 我 告 别 你
I meet you, I bid farewell to you
cā jiān huī shǒu wú shēng wú xī
擦 肩 挥 手 无 声 无 息
and we brush by each other’s shoulders and silently wave goodbye
xiǎng niàn duǒ zài wǒ de hū xī lǐ
想 念 躲 在 我 的 呼 吸 里
My yearning is hidden in my breath
wēn róu rú xǔ yì rú nǐ
温 柔 如 许 亦 如 你
Gentle as expected, gentle as you
wǒ sī niàn nǐ wǒ wàng jì nǐ
我 思 念 你 我 忘 记 你
I yearn for you, I forget you
máo dùn qíng xù rú hé píng xī
矛 盾 情 绪 如 何 平 息
How do conflicting emotions calm down
kàn nǐ zǒu xiàng wǒ duō jiān dìng
看 你 走 向 我 多 坚 定
I watch you walk towards me so firmly
tīng nǐ hū huàn wǒ de xìng míng
听 你 呼 唤 我 的 姓 名
as you call out my name
Covers & Versions of “Arrive At The End of Time”
Lyrics Video
English sub version
Thai sub version
Vietsub version
Piano Cover
Indo sub version
Chords of “Arrive At The End of Time”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q89606
Streaming Links of “Arrive At The End of Time”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Young Captain队长” You Would Probably Like Too
![]() | You Are Everywhere哪里都是你 |
![]() | 11 |
![]() | To You予你 |
![]() | NUNA |
![]() | Arrive At The End of Time抵达时间的尽头 (Sword and Fairy OST) |