October 22, 2025
Birds and Cicada飞鸟和蝉(Fei Niao He Chan) By Ren Ran任然

Birds and Cicada飞鸟和蝉(Fei Niao He Chan) By Ren Ran任然

CSID_RR_20_BAC
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Birds and Cicada飞鸟和蝉(Fei Niao He Chan) By Ren Ran任然


Info/About “Birds and Cicada”

Song NameBirds and Cicada飞鸟和蝉(Fei Niao He Chan)
Artist Ren Ran任然
LyricistGeng Geng
ComposerKent
Released 2020
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Birds and Cicada”

This song was released on July 3, 2020, and has become one of the most popular tracks by Ren Ran任然. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Birds and Cicada”

nǐ shuō qīng sè zuì dā chū liàn
你 说 青 涩 最 搭 初 恋
You said that the youth and inexperience were best suited to first love

rú xiǎo xuě luò xià hǎi àn xiàn
如 小 雪 落 下 海 岸 线
just like the snow flurries falling along the coastlines

dì wǔ gè jì jiē mǒu yī tiān shàng yǎn
第 五 个 季 节 某 一 天 上 演
The fifth season will occur someday

wǒ men yǒu xiàng yù de shí jiān
我 们 有 相 遇 的 时 间
There will be a time for us to meet

nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn
你 说 空 瓶 适 合 许 愿
You said that empty bottles were good for making wishes

zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn
在 风 暖 月 光 的 地 点
at a location where the breeze is warm and the moon is bright

dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn
第 十 三 月 你 就 如 期 出 现
In the 13th month you would appear just as scheduled

hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn
海 之 角 也 不 再 遥 远
Even the corner of the ocean is no longer far away

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de xià tiān
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 夏 天
You’ve proudly flown afar, away from the summer where I perched

tīng bú jiàn de xuān yán zhòng fù guò hěn duō nián
听 不 见 的 宣 言 重 复 过 很 多 年
The declaration which I can no longer hear, has been repeated for so many years

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
北 纬 线 的 思 念 被 季 风 吹 远
Monsoons have blown afar the longing from the latitude lines in the Northern Hemisphere

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn
吹 远 默 念 的 侧 脸
blown afar the contemplating face in profile

chuī yuǎn míng chàng de shī piān
吹 远 鸣 唱 的 诗 篇
blown afar the poems sung [by the cicada]

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de yè piàn
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 叶 片
You’ve proudly flown afar, away from the leaves where I perched

qù bú tóng de shì jiè què cóng bú céng gào bié
去 不 同 的 世 界 却 从 不 曾 告 别
to a different world, without a goodbye

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
沧 海 月 的 想 念 羽 化 我 昨 天
The longing of the moon above the ocean, has immortalized my past

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn
在 我 成 熟 的 笑 脸
on my mature, smiling face

nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
你 却 未 看 过 一 眼
of which you never gave a glimpse

nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn
你 说 空 瓶 适 合 许 愿
You said that empty bottles were good for making wishes

zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn
在 风 暖 月 光 的 地 点
at a location where the breeze is warm and the moon is bright

dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn
第 十 三 月 你 就 如 期 出 现
In the 13th month you would appear just as scheduled

hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn
海 之 角 也 不 再 遥 远
Even the corner of the ocean is no longer far away

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de xià tiān
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 夏 天
You’ve proudly flown afar, away from the summer where I perched

tīng bú jiàn de xuān yán zhòng fù guò hěn duō nián
听 不 见 的 宣 言 重 复 过 很 多 年
The declaration which I can no longer hear, has been repeated for so many years

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
北 纬 线 的 思 念 被 季 风 吹 远
Monsoons have blown afar the longing from the latitude lines in the Northern Hemisphere

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn
吹 远 默 念 的 侧 脸
blown afar the contemplating face in profile

chuī yuǎn míng chàng de shī piān
吹 远 鸣 唱 的 诗 篇
blown afar the poems sung [by the cicada]

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de yè piàn
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 叶 片
You’ve proudly flown afar, away from the leaves where I perched

qù bú tóng de shì jiè què cóng bú céng gào bié
去 不 同 的 世 界 却 从 不 曾 告 别
to a different world, without a goodbye

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
沧 海 月 的 想 念 羽 化 我 昨 天
The longing of the moon above the ocean, has immortalized my past

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn
在 我 成 熟 的 笑 脸
on my mature, smiling face

nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
你 却 未 看 过 一 眼
of which you never gave a glimpse

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de xià tiān
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 夏 天
You’ve proudly flown afar, away from the summer where I perched

tīng bú jiàn de xuān yán zhòng fù guò hěn duō nián
听 不 见 的 宣 言 重 复 过 很 多 年
The declaration which I can no longer hear, has been repeated for so many years

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn
北 纬 线 的 思 念 被 季 风 吹 远
Monsoons have blown afar the longing from the latitude lines in the Northern Hemisphere

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn
吹 远 默 念 的 侧 脸
blown afar the contemplating face in profile

chuī yuǎn míng chàng de shī piān
吹 远 鸣 唱 的 诗 篇
blown afar the poems sung [by the cicada]

nǐ jiāo ào dì fēi yuǎn wǒ qī xī de yè piàn
你 骄 傲 地 飞 远 我 栖 息 的 叶 片
You’ve proudly flown afar, away from the leaves where I perched

qù bú tóng de shì jiè què cóng bú céng gào bié
去 不 同 的 世 界 却 从 不 曾 告 别
to a different world, without a goodbye

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān
沧 海 月 的 想 念 羽 化 我 昨 天
The longing of the moon above the ocean, has immortalized my past

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn
在 我 成 熟 的 笑 脸
on my mature, smiling face

nǐ què wèi kàn guò yī yǎn
你 却 未 看 过 一 眼
of which you never gave a glimpse

Source


Covers & Versions of “Birds and Cicada”

MV Version


Lyrics Video (75 million views in 4 years!)


Cover by Roy Wang Yuan王源 & The Landlord’s Cat房东的猫 (Live)

Cover by 蔡恩雨 Priscilla Abby


KTV Version


Japanese sub version


Korean sub version


Thai sub version


Indo sub version


Cover by Yen Chih-lin颜志琳/Power Station动力火车 (Live Streaming)


Cover by Rainie Yang Chenglin杨丞琳 (Live)


Cover by LK麗琪


Cover by Baebae Lin林采欣 (Live)


Cover by Howard Guo郭皓月


Cover by Vivian Koo谷婭溦 (in both Mandarin and Cantonese)


Cover by 蔡佩軒 Ariel Tsai


Street Performance (in both Chinese and Korean)


Cover by Jonathan Chang张克帆


Piano Cover/Tutorial/Chords Version


Cover by JJ Lin林俊杰 (Live Streaming)


Japanese Cover


Cover by Sze Ting Wong黄诗婷


Korean Cover


Cover by Feng Timo冯提莫


Singing Tutorial


Cover by Ben Hum & Ranen Hum


Another Piano Cover


Cover by 郭靜 Claire Kuo (Live)


DJ Remix Version


Violin Cover


Guitar Cover by 杨征宇 Isaac Yong


Drum Cover


Sam Lin Cover


Cover by Fan Ru范茹


Boon Hui Lu文慧如 + rap Version


1 hour loop version


Cover by 晨悠CHENYO


Jason Chen Cover


Cover by Nick钟盛忠 & Jasmine香米


Cover by AlvinWCH 黃志宏


Shania Yan Cover


Cello Cover


Chords of “Birds and Cicada”

https://chordify.net/chords/ren-ran-fei-niao-he-chan-bei-jing-qian-he-shi-ji-wen-hua-chuan-bo-you-xian-gong-si


Streaming Links of “Birds and Cicada”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Ren Ran任然” You Would Probably Like Too

Birds and Cicada飞鸟和蝉(Fei Niao He Chan) By Ren Ran任然Birds and Cicada飞鸟和蝉
Empty空空如也(Kong Kong Ru Ye) By Ren Ran任然Empty空空如也
Uninhabited Island无人之岛(Wu Ren Zhi Dao) By Ren Ran任然Uninhabited Island无人之岛
Vermilion朱砂(Zhu Sha) By Ren Ran任然 & Xun易硕成Vermilion朱砂
Jump For Joy雀跃(Que Yue) By Ren Ran任然 & Wesler王唯乐(小乐哥)Jump For Joy雀跃
Thought念(Nian) By Ren Ran任然Thought念
Falls Into The Sea落海(Luo Hai) By Ren Ran任然Falls Into The Sea落海
The Curtain Lowerer落幕人(Luo Mu Ren) By Ren Ran任然The Curtain Lowerer落幕人
The Time That Never Comes Back一去不回的时光(Yi Qu Bu Hui De Shi Guang) By Ren Ran任然The Time That Never Comes Back一去不回的时光
Empty Mountain in Spring春山空(Chun Shan Kong) By Ren Ran任然Empty Mountain in Spring春山空
Ever Since I Met You自从我遇见你(Zi Cong Wo Yu Jian Ni) My Girlfriend Is an Alien OST By Ren Ran任然Ever Since I Met You自从我遇见你 (My Girlfriend Is an Alien OST)
Unsolvable无解(Wu Jie) Alliance OST By Ren Ran任然 & Wang Zhuo王卓Unsolvable无解 (Alliance OST)
That Year's Early Summer那年初夏(Na Tian Chu Xia) Lovely Us OST By Ren Ran任然That Year’s Early Summer那年初夏 (Lovely Us OST)
Fairy Tales of Love爱的童话(Ai De Tong Hua) All Out of Love OST By Ren Ran任然Fairy Tales of Love爱的童话 (All Out of Love OST)
One Step Away一步之遥(Yi Bu Zhi Yao) By Ren Ran任然One Step Away一步之遥
The Successor后继者(Hou Ji Zhe) By Ren Ran任然The Successor后继者
Time Tunnel时光隧道(Shi Guang Sui Dao) Twelve Letters OST By Ren Ran任然Time Tunnel时光隧道 (Twelve Letters OST)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *