Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links
Info/About
Song Name | Departure Station离别的车站(Li Bie De Che Zhan) |
Artist | Vicky Zhao Wei赵薇 |
Lyricist | Qiongyao |
Composer | Xu Jialiang |
Released | 2001 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story
This song was released on April 27, 2001, it’s an insert song of the TV Series “Romance in the Rain情深深雨濛濛” and has become one of the most popular tracks by Vicky Zhao Wei赵薇, since release, it has been covered by many other artists.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English
lí bié de chē zhàn
离别的车站
The Station of Farewell
dāng nǐ jǐn jǐn wò zhe wǒ de shǒu
当你紧紧握着我的手
When you held my hand tightly
zài sān shuō zhe zhēn zhòng zhēn zhòng
再三说着珍重珍重
You kept saying “take care, take care” again and again
dāng nǐ shēn shēn kàn zhe wǒ de yǎn
当你深深看着我的眼
When you looked deeply into my eyes
zài sān shuō zhe bié sòng bié sòng
再三说着别送别送
You kept saying “don’t see me off, don’t see me off” again and again
dāng nǐ zǒu shàng lí bié de chē zhàn
当你走上离别的车站
When you walked onto the station of farewell
wǒ zhōng yú bù tíng de hū huàn hū huàn
我终于不停的呼唤呼唤
I finally kept calling out, calling out
yǎn kàn nǐ de chē zi yuè zǒu yuè yuǎn
眼看你的车子越走越远
Watching your car go farther and farther away
wǒ de xīn yī piàn líng luàn líng luàn
我的心一片凌乱凌乱
My heart was in a complete mess, a mess
qiān yán wàn yǔ hái lái bù jí shuō
千言万语还来不及说
Before I could say a thousand words
wǒ de lèi zǎo yǐ fàn làn fàn làn
我的泪早已泛滥泛滥
My tears had already overflowed, overflowed
cóng cǐ wǒ mí shàng le nà ge chē zhàn
从此我迷上了那个车站
From then on, I was obsessed with that station
duō shǎo cì zài nà ér chī chī de kàn
多少次在那儿痴痴的看
How many times I stared there blankly
lí bié de yī mù zǒng huì chóng yǎn
离别的一幕总会重演
The scene of farewell always repeats itself
nǐ jī hū bǎ shǒu er huī duàn huī duàn
你几乎把手儿挥断挥断
You almost waved your hand until it ached, until it ached
hé shí liè chē néng gòu bǎ nǐ dài huí
何时列车能够把你带回
When will the train bring you back
wǒ zài zhè ér chī chī de pàn
我在这儿痴痴的盼
I’m waiting here blankly
nǐ shēn zài hé fāng wǒ bù guǎn bù guǎn
你身在何方我不管不管
I don’t care where you are, don’t care
qǐng wèi wǒ bǎo zhòng qiān wàn qiān wàn
请为我保重千万千万
Please take care of yourself, please, please
dāng nǐ zǒu shàng lí bié de chē zhàn
当你走上离别的车站
When you walked onto the station of farewell
wǒ zhōng yú bù tíng de hū huàn hū huàn
我终于不停的呼唤呼唤
I finally kept calling out, calling out
yǎn kàn nǐ de chē zi yuè zǒu yuè yuǎn
眼看你的车子越走越远
Watching your car go farther and farther away
wǒ de xīn yī piàn líng luàn líng luàn
我的心一片凌乱凌乱
My heart was in a complete mess, a mess
qiān yán wàn yǔ hái lái bù jí shuō
千言万语还来不及说
Before I could say a thousand words
wǒ de lèi zǎo yǐ fàn làn fàn làn
我的泪早已泛滥泛滥
My tears had already overflowed, overflowed
cóng cǐ wǒ mí shàng le nà ge chē zhàn
从此我迷上了那个车站
From then on, I was obsessed with that station
duō shǎo cì zài nà ér chī chī de kàn
多少次在那儿痴痴的看
How many times I stared there blankly
lí bié de yī mù zǒng huì chóng yǎn
离别的一幕总会重演
The scene of farewell always repeats itself
nǐ jī hū bǎ shǒu er huī duàn huī duàn
你几乎把手儿挥断挥断
You almost waved your hand until it ached, until it ached
hé shí liè chē néng gòu bǎ nǐ dài huí
何时列车能够把你带回
When will the train bring you back
wǒ zài zhè ér chī chī de pàn
我在这儿痴痴的盼
I’m waiting here blankly
nǐ shēn zài hé fāng wǒ bù guǎn bù guǎn
你身在何方我不管不管
I don’t care where you are, don’t care
qǐng wèi wǒ bǎo zhòng qiān wàn qiān wàn
请为我保重千万千万
Please take care of yourself, please, please
qiān yán wàn yǔ hái lái bù jí shuō
千言万语还来不及说
Before I could say a thousand words
wǒ de lèi zǎo yǐ fàn làn fàn làn
我的泪早已泛滥泛滥
My tears had already overflowed, overflowed
cóng cǐ wǒ mí shàng le nà ge chē zhàn
从此我迷上了那个车站
From then on, I was obsessed with that station
duō shǎo cì zài nà ér chī chī de kàn
多少次在那儿痴痴的看
How many times I stared there blankly
lí bié de yī mù zǒng huì chóng yǎn
离别的一幕总会重演
The scene of farewell always repeats itself
nǐ jī hū bǎ shǒu er huī duàn huī duàn
你几乎把手儿挥断挥断
You almost waved your hand until it ached, until it ached
hé shí liè chē néng gòu bǎ nǐ dài huí
何时列车能够把你带回
When will the train bring you back
wǒ zài zhè ér chī chī de pàn
我在这儿痴痴的盼
I’m waiting here blankly
nǐ shēn zài hé fāng wǒ bù guǎn bù guǎn
你身在何方我不管不管
I don’t care where you are, don’t care
qǐng wèi wǒ bǎo zhòng qiān wàn qiān wàn
请为我保重千万千万
Please take care of yourself, please, please
Covers & Versions
KTV Version
Lyric Video
Cover by Timi Zhuo卓依婷
Indo sub version
Cover by Sun Lu孙露
Vietsub version
Cover by Qin Hao秦昊
Cover by Yin Mengqi尹梦琪
Cover by Ju Jingyi鞠婧祎 (Jap sub)
Cover by Yang Lanyi洋澜一
Chords
Streaming Links
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Vicky Zhao Wei赵薇” You Would Probably Like Too
![]() | Departure Station离别的车站 (Romance in the Rain OST) |
![]() | Really Want To好想好想 (Romance in the Rain OST) |