Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Falls Into The Sea落海(Luo Hai) By Ren Ran任然
Info/About “Falls Into The Sea”
Song Name | Falls Into The Sea落海(Luo Hai) |
Artist | Ren Ran任然 |
Lyricist | Geng Geng |
Composer | Kent |
Released | 2021 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Falls Into The Sea”
This song was released on April 20, 2021, and has become one of the most popular tracks by Ren Ran任然, since release, it has been very popular on Tik Tok and other social media.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Falls Into The Sea”
wēi guāng cháo xī fán huá qiān xún zài shēn hǎi zhōng qián háng
微 光 潮 汐 繁 华 千 寻 在 深 海 中 潜 行
Shimmering tides roaring as I search under the deep blue sea
wǒ chàng yín
我 唱 吟
I chant
wèi lán sè huán yǔ fù yǔ wǒ de huí yīng duō lěng qīng
蔚 蓝 色 寰 宇 赋 予 我 的 回 应 多 冷 清
But the blue world that surrounds me gave such a cold response
gū dān pín lǜ wàn lài jì jìng zài shí jiān lǐ lǚ háng
孤 单 频 率 万 籁 寂 静 在 时 间 里 旅 行
The wavelength of loneliness travels in the stillness of time
wǒ qiān xǐ zhè hǎi yù
我 迁 徙 这 海 域
I migrate away from this sea
jì xù qián háng wǒ dú yī wú èr de guǐ jì
继 续 前 行 我 独 一 无 二 的 轨 迹
Continuing along my unique path
wǒ děng nǐ kào jìn děng lái hǎi xiào rù qīn
我 等 你 靠 近 等 来 海 啸 入 侵
I await till you get close, but invaded by the tsunami
xiǎng tīng nǐ shēng yīn tīng jiàn fēng bào bēn xí
想 听 你 声 音 听 见 风 暴 奔 袭
Want to hear your voice, but heard that raging storm
jié rán de xīn wěi àn de shēng mìng
孑 然 的 心 伟 岸 的 生 命
This lonely heart, this grand life
juè qiáng nà hǎn zhe tàn xī
倔 强 呐 喊 着 叹 息
Shouting and sighing stubbornly
wǒ shì méi yù jiàn nǐ jiù luò rù hǎi dǐ de jīng
我 是 没 遇 见 你 就 落 入 海 底 的 鲸
I am the whale that fell into the sea without meeting you
nǐ ruò tú jīng què tīng bú jiàn wǒ hū xī
你 若 途 经 却 听 不 见 我 呼 吸
If you pass by, you will be unable to hear my breathing
niǎn zhuǎn de mèng jìng wǒ áng shǒu qù zhèng míng
辗 转 的 梦 境 我 昂 首 去 证 明
I tried to prove myself confidently, but only while tossing and turning in dreams
jiù suàn yī shēng gū jì gòng míng yī yàng qīng xī
就 算 一 生 孤 寂 共 鸣 一 样 清 晰
Even if I am forever lonely, the resonance is still clear
bú shì nǐ de fēng jǐng zhī shì hǎi dǐ de jīng
不 是 你 的 风 景 只 是 海 底 的 鲸
I am not your spectacle, just a whale under the sea
tí xǐng wǒ zài nǐ yǎn lǐ zhī néng tòu míng
提 醒 我 在 你 眼 里 只 能 透 明
Remind me that I can only be transparent in your eyes
nǐ yǒu wàn wù shēng líng
你 有 万 物 生 灵
You encompassed all living beings
wǒ shì zuì miǎo xiǎo de dǎo yǐng
我 是 最 渺 小 的 倒 影
I am just the smallest reflection
wǒ děng nǐ kào jìn děng lái hǎi xiào rù qīn
我 等 你 靠 近 等 来 海 啸 入 侵
I await till you get close, but invaded by the tsunami
xiǎng tīng nǐ shēng yīn tīng jiàn fēng bào bēn xí
想 听 你 声 音 听 见 风 暴 奔 袭
Want to hear your voice, but heard that raging storm
jié rán de xīn wěi àn de shēng mìng
孑 然 的 心 伟 岸 的 生 命
This lonely heart, this grand life
juè qiáng nà hǎn zhe tàn xī
倔 强 呐 喊 着 叹 息
Shouting and sighing stubbornly
wǒ shì méi yù jiàn nǐ jiù luò rù hǎi dǐ de jīng
我 是 没 遇 见 你 就 落 入 海 底 的 鲸
I am the whale that fell into the sea without meeting you
nǐ ruò tú jīng què tīng bú jiàn wǒ hū xī
你 若 途 经 却 听 不 见 我 呼 吸
If you pass by, you will be unable to hear my breathing
niǎn zhuǎn de mèng jìng wǒ áng shǒu qù zhèng míng
辗 转 的 梦 境 我 昂 首 去 证 明
I tried to prove myself confidently, but only while tossing and turning in dreams
jiù suàn yī shēng gū jì gòng míng yī yàng qīng xī
就 算 一 生 孤 寂 共 鸣 一 样 清 晰
Even if I am forever lonely, the resonance is still clear
bú shì nǐ de fēng jǐng zhī shì hǎi dǐ de jīng
不 是 你 的 风 景 只 是 海 底 的 鲸
I am not your spectacle, just a whale under the sea
tí xǐng wǒ zài nǐ yǎn lǐ zhī néng tòu míng
提 醒 我 在 你 眼 里 只 能 透 明
Remind me that I can only be transparent in your eyes
nǐ yǒu wàn wù shēng líng
你 有 万 物 生 灵
You encompassed all living beings
wǒ shì zuì miǎo xiǎo de dǎo yǐng
我 是 最 渺 小 的 倒 影
I am just the smallest reflection
méi yù jiàn nǐ jiù luò rù hǎi dǐ de jīng
没 遇 见 你 就 落 入 海 底 的 鲸
I am the whale that fell into the sea without meeting you
nǐ ruò tú jīng què tīng bú jiàn wǒ hū xī
你 若 途 经 却 听 不 见 我 呼 吸
If you pass by, you will be unable to hear my breathing
niǎn zhuǎn de mèng jìng wǒ áng shǒu qù zhèng míng
辗 转 的 梦 境 我 昂 首 去 证 明
I tried to prove myself confidently, but only while tossing and turning in dreams
jiù suàn yī shēng gū jì gòng míng yī yàng qīng xī
就 算 一 生 孤 寂 共 鸣 一 样 清 晰
Even if I am forever lonely, the resonance is still clear
bú shì nǐ de fēng jǐng zhī shì hǎi dǐ de jīng
不 是 你 的 风 景 只 是 海 底 的 鲸
I am not your spectacle, just a whale under the sea
tí xǐng wǒ zài nǐ yǎn lǐ zhī néng tòu míng
提 醒 我 在 你 眼 里 只 能 透 明
Remind me that I can only be transparent in your eyes
nǐ yǒu wàn wù shēng líng
你 有 万 物 生 灵
You encompassed all living beings
wǒ shì zuì miǎo xiǎo de dǎo yǐng
我 是 最 渺 小 的 倒 影
I am just the smallest reflection
Covers & Versions of “Falls Into The Sea”
Lyrics Video
English sub version
FMV Version
Cover by Lan Xinyu蓝心羽
Sped-up version
Cover by Aleng阿冷
1 hour loop version
DJ Remix Version
Piano Tutorial Version
Vietsub version
Chords of “Falls Into The Sea”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q40034
Streaming Links of “Falls Into The Sea”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Ren Ran任然” You Would Probably Like Too
![]() | Birds and Cicada飞鸟和蝉 |
![]() | Empty空空如也 |
![]() | Uninhabited Island无人之岛 |
![]() | Vermilion朱砂 |
![]() | Jump For Joy雀跃 |
![]() | Thought念 |
![]() | Falls Into The Sea落海 |
![]() | The Curtain Lowerer落幕人 |
![]() | The Time That Never Comes Back一去不回的时光 |
![]() | Empty Mountain in Spring春山空 |
![]() | Ever Since I Met You自从我遇见你 (My Girlfriend Is an Alien OST) |
![]() | Unsolvable无解 (Alliance OST) |
![]() | That Year’s Early Summer那年初夏 (Lovely Us OST) |
![]() | Fairy Tales of Love爱的童话 (All Out of Love OST) |
![]() | One Step Away一步之遥 |
![]() | The Successor后继者 |
![]() | Time Tunnel时光隧道 (Twelve Letters OST) |