Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Far Away千里之外(Qian Li Zhi Wai) By Jay Chou周杰伦 & Fei Yu-ching费玉清
Info/About “Far Away”
Song Name | Far Away千里之外(Qian Li Zhi Wai) |
Artist | Jay Chou周杰伦 & Fei Yu-ching费玉清 |
Lyricist | Vincent Fong |
Composer | Jay Chou |
Released | 2006 |
Genre | Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “Far Away”
This song was released on September 5, 2006, and has become one of the most popular tracks by Jay Chou周杰伦 & Fei Yu-ching费玉清, since release, it has been covered by many other artists.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Far Away”
wū yán rú xuán yá
屋檐如悬崖
The eaves like cliffs
fēng líng rú cāng hǎi
风铃如沧海
Wind chimes like vast seas
wǒ děng yàn guī lái
我等燕归来
I wait for swallows to return
shí jiān bèi ān pái
时间被安排
Time is arranged
yǎn yì chǎng yì wài
演一场意外
To stage an accident
nǐ qiǎo rán zǒu kāi
你悄然走开
You quietly walk away
gù shì zài chéng wài
故事在城外
The story outside city walls
nóng wù sàn bù kāi
浓雾散不开
Thick fog won’t disperse
kàn bù qīng duì bái
看不清对白
Can’t see the dialogue clearly
nǐ tīng bù chū lái
你听不出来
You can’t hear
fēng shēng bù cún zài
风声不存在
The sound of wind isn’t real
shì wǒ zài gǎn kǎi
是我在感慨
It’s me sighing
mèng xǐng lái shì shuí zài chuāng tái
梦醒来 是谁在窗台
Waking from dream, who’s at the windowsill
bǎ jié jú dǎ kāi
把结局打开
Opening the ending
nà báo rú chán yì de wèi lái
那薄如蝉翼的未来
That future thin as cicada wings
jīng bù qǐ shuí lái chāi
经不起谁来拆
Can’t withstand being torn apart
wǒ sòng nǐ lí kāi qiān lǐ zhī wài
我送你离开 千里之外
I send you away, beyond thousands of miles
nǐ wú shēng hēi bái
你无声黑白
You silent in black and white
chén mò nián dài huò xǔ bù gāi
沉默年代 或许不该
In silent times, perhaps shouldn’t
tài yáo yuǎn de xiāng ài
太遥远的相爱
Love across such distance
wǒ sòng nǐ lí kāi tiān yá zhī wài
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond horizons
nǐ shì fǒu hái zài
你是否还在
Are you still there
qín shēng hé lái shēng sǐ nán cāi
琴声何来 生死难猜
Where the zither comes from, life and death hard to guess
yòng yì shēng qù děng dài
用一生 去等待
Using a lifetime to wait
wén lèi shēng rù lín xún lí huā bái
闻泪声入林 寻梨花白
Hearing tears enter woods, seeking white pear blossoms
zhǐ dé yì háng qīng tái
只得一行 青苔
Only finding a line of moss
tiān zài shān zhī wài yǔ luò huā tái
天在山之外 雨落花台
Sky beyond mountains, rain on flower terrace
wǒ liǎng bìn bān bái
我两鬓斑白
My temples turn gray
wén lèi shēng rù lín xún lí huā bái
闻泪声入林 寻梨花白
Hearing tears enter woods, seeking white pear blossoms
zhǐ dé yì háng qīng tái
只得一行 青苔
Only finding a line of moss
tiān zài shān zhī wài yǔ luò huā tái
天在山之外 雨落花台
Sky beyond mountains, rain on flower terrace
wǒ děng nǐ lái
我等你来
I wait for you
yì shēn liú lí bái tòu míng zhe chén āi
一身琉璃白 透明着尘埃
Clothed in glazed white, transparent with dust
nǐ wú xiá de ài
你无瑕的爱
Your flawless love
nǐ cóng yǔ zhōng lái shī huà le bēi āi
你从雨中来 诗化了悲哀
You come from rain, poeticizing sorrow
wǒ lín shī xiàn zài
我淋湿现在
I drench the present
fú róng shuǐ miàn cǎi chuán xíng yǐng yóu zài
芙蓉水面采 船行影犹在
Picking lotuses on water, boat’s shadow remains
nǐ què bù huí lái
你却不回来
Yet you don’t return
bèi suì yuè fù gài nǐ shuō de huā kāi
被岁月覆盖 你说的花开
Covered by years, the flowers you promised
guò qù chéng kòng bái
过去成空白
The past becomes blank
mèng xǐng lái shì shuí zài chuāng tái
梦醒来 是谁在窗台
Waking from dream, who’s at the windowsill
bǎ jié jú dǎ kāi
把结局打开
Opening the ending
nà báo rú chán yì de wèi lái
那薄如蝉翼的未来
That future thin as cicada wings
jīng bù qǐ shuí lái chāi
经不起谁来拆
Can’t withstand being torn apart
wǒ sòng nǐ lí kāi qiān lǐ zhī wài
我送你离开 千里之外
I send you away, beyond thousands of miles
nǐ wú shēng hēi bái
你无声黑白
You silent in black and white
chén mò nián dài huò xǔ bù gāi
沉默年代 或许不该
In silent times, perhaps shouldn’t
tài yáo yuǎn de xiāng ài
太遥远的相爱
Love across such distance
wǒ sòng nǐ lí kāi tiān yá zhī wài
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond horizons
nǐ shì fǒu hái zài
你是否还在
Are you still there
qín shēng hé lái
琴声何来
Where the zither comes from
shēng sǐ nán cāi
生死难猜
Life and death hard to guess
yòng yì shēng qù děng dài
用一生 去等待
Using a lifetime to wait
wǒ sòng nǐ lí kāi qiān lǐ zhī wài
我送你离开 千里之外
I send you away, beyond thousands of miles
nǐ wú shēng hēi bái
你无声黑白
You silent in black and white
chén mò nián dài huò xǔ bù gāi
沉默年代 或许不该
In silent times, perhaps shouldn’t
tài yáo yuǎn de xiāng ài
太遥远的相爱
Love across such distance
wǒ sòng nǐ lí kāi tiān yá zhī wài
我送你离开 天涯之外
I send you away, beyond horizons
nǐ shì fǒu hái zài
你是否还在
Are you still there
qín shēng hé lái
琴声何来
Where the zither comes from
shēng sǐ nán cāi
生死难猜
Life and death hard to guess
yòng yì shēng qù děng dài
用一生 去等待
Using a lifetime to wait
Covers & Versions of “Far Away”
Official MV
Live Performance in 2016
MV (Fei Yu-ching费玉清 Version)
Cover by Sunnee杨芸晴
Duet Performance with Ayanga阿云嘎 in 2024
Peking Opera Cover by M.I.C.
Live Performance by Jay Chou in 2008
Live Performance in 2006
Live Performance in 2018
Duet Performance by Jay Chou周杰伦 & Song Zuying宋祖英 in 2011
Cover by Gail x Chiisa Viseskul朗嘎拉姆
Duet Performance by Jay Chou周杰伦 & Song Zuying宋祖英 with symphony orchestra in 2009
Popular Foreigner Cover
Live Performance in 2007
Violin Cover
Live Performance at Jay Chou’s Wedding in 2015
KTV Version
Cover by Yi Jet Qi易桀齐
Guzheng & Pipa Cover
Erhu Cover
Thai sub version
Piano Cover
Cover by Wong Cho-lam王祖蓝 & Raymond Lam林峰
English Cover
Chords of “Far Away”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q25676
Streaming Links of “Far Away”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Jay Chou周杰伦” You Would Probably Like Too
Other Tracks by “Fei Yu-ching费玉清” You Would Probably Like Too
![]() | Far Away千里之外 |
![]() | One Plum Blossom一剪梅 (One Plum Blossom OST) |
![]() | You and I Once Walked Through Eras你我曾经走过纪元 (Plum Blossom Scar OST) |
![]() | Dream of Camel Ring梦驼铃 |