Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of For The Country为江山(Wei Jiang Shan) The Glory of Tang Dynasty OST By Sun Nan孙楠
Info/About “For The Country”
Song Name | For The Country为江山(Wei Jiang Shan) |
Artist | Sun Nan孙楠 |
Lyricist | Duan Sisi |
Composer | Tan Xuan |
Released | 2017 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “For The Country”
This song was the opening song of the TV Series “The Glory of Tang Dynasty大唐荣耀” and an insert song of the TV Series “The Glory of Tang Dynasty 2大唐荣耀2“, and it was released on January 10, 2017.

“The Glory of Tang Dynasty大唐荣耀” Soundtrack Listing
For The Country为江山 | Sun Nan孙楠 | Opening Song |
The Charm of Emptiness唐韵 | Tan Jing谭晶 | Ending Song |
Longstanding Aspirations夙念 | Yisa Yu郁可唯 | Insert Song |
Without Makeup素颜 | Henry Huo Zun霍尊 | Insert Song |
Complete For You为你成全 | Audio Monster音频怪物 & Regina Wan Qian万茜 | Insert Song |
Glory荣耀 | Allen Ren Jialun任嘉伦 | Insert Song |

“The Glory of Tang Dynasty 2大唐荣耀2” Soundtrack Listing
Glory荣耀 | Allen Ren Jialun任嘉伦 | Opening Song |
Pearl珍珠 | Summer Jike Junyi吉克隽逸 | Ending Song |
For The Country为江山 | Sun Nan孙楠 | Insert Song |
The Charm of Emptiness唐韵 | Tan Jing谭晶 | Insert Song |
Longstanding Aspirations夙念 | Yisa Yu郁可唯 | Insert Song |
Without Makeup素颜 | Henry Huo Zun霍尊 | Insert Song |
Complete For You为你成全 | Audio Monster音频怪物 & Regina Wan Qian万茜 | Insert Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “For The Country”
huī shǒu shí fēi yáng piāo líng de huáng shā
挥 手 时 飞 扬 飘 零 的 黄 沙
The yellow snd that rises and falls while drifting in the wind when I wave my hand
wān yán yú chí chěng háo qíng de tiān xià
蜿 蜒 于 驰 骋 豪 情 的 天 下
Meanders through the world in which heroic passion gallops
xiè xià zhè hòu zhòng de kǎi jiǎ
卸 下 这 厚 重 的 铠 甲
I can remove the heavy armor from my body
xiè bú xià zhè bēi chuàng de nián huá
卸 不 下 这 悲 怆 的 年 华
But not these tragic years
kēng qiāng de wēn róu zhōng yì de mián chóu
铿 锵 的 温 柔 忠 义 的 绵 绸
Sonorous gentleness, the noil polin of loyalty and righteousness
cǐ qíng dòng wǒ yōu yōu
此 情 动 我 幽 幽
This feeling moves me softly
shǒu zhōng de měi jiǔ sǎ zài rè xuè gǔn tàng de xiōng kǒu
手 中 的 美 酒 洒 在 热 血 滚 烫 的 胸 口
The fine liquor in my hand spills upon my scalding, hot-blooded bosm
wǎng shì fán yōu rén shēng rú qiū
往 事 烦 忧 人 生 如 秋
Matters of the past are worrisome, a man’s life is like the season of autumn
yī shēng de jù sàn yī shēng de bēi huān
一 生 的 聚 散 一 生 的 悲 欢
Unions and separations of a lifetime, sorrows and joys of a lifetime
liú gěi shí jiān lái le duàn
留 给 时 间 来 了 断
Leave them for time to put to an end
yuàn zhuàng zhì néng gòu tūn xià liáo liáo de gū dān
愿 壮 志 能 够 吞 下 寥 寥 的 孤 单
I hope that lofty aspiration can swallow the empty solitude
bú dé shì fàng dé xià lí sàn
不 得 是 放 得 下 离 散
What cannot be obtained is the ability to let go and accept separation
yī shēng de chéng bài yī shēn de gān dǎn
一 生 的 成 败 一 身 的 肝 胆
Successes and failures of a lifetime, all courageous spirit
dōu fù zhū yú kuáng lán
都 付 诸 于 狂 澜
Everything was committed to the raging waves
qiàn nǐ yī shì xiàng shǒu wú lì zài guī hái
欠 你 一 世 相 守 无 力 再 归 还
I owe you a life of being together and taking care of one another and I have no means to repay that debt
bú dé shì gū fù le yuán mǎn
不 得 是 辜 负 了 圆 满
What I could not help was letting down the perfect and complete happy ending you deserved
dōu shì wéi le jiāng shān
都 是 为 了 江 山
It was all for the country
huī shǒu shí fēi yáng piāo líng de huáng shā
挥 手 时 飞 扬 飘 零 的 黄 沙
The yellow snd that rises and falls while drifting in the wind when I wave my hand
wān yán yú chí chěng háo qíng de tiān xià
蜿 蜒 于 驰 骋 豪 情 的 天 下
Meanders through the world in which heroic passion gallops
xiè xià zhè hòu zhòng de kǎi jiǎ
卸 下 这 厚 重 的 铠 甲
I can remove the heavy armor from my body
xiè bú xià zhè bēi chuàng de nián huá
卸 不 下 这 悲 怆 的 年 华
But not these tragic years
kēng qiāng de wēn róu zhōng yì de mián chóu
铿 锵 的 温 柔 忠 义 的 绵 绸
Sonorous gentleness, the noil polin of loyalty and righteousness
cǐ qíng dòng wǒ yōu yōu
此 情 动 我 幽 幽
This feeling moves me softly
shǒu zhōng de měi jiǔ sǎ zài rè xuè gǔn tàng de xiōng kǒu
手 中 的 美 酒 洒 在 热 血 滚 烫 的 胸 口
The fine liquor in my hand spills upon my scalding, hot-blooded bosm
wǎng shì fán yōu rén shēng rú qiū
往 事 烦 忧 人 生 如 秋
Matters of the past are worrisome, a man’s life is like the season of autumn
yī shēng de jù sàn yī shēng de bēi huān
一 生 的 聚 散 一 生 的 悲 欢
Unions and separations of a lifetime, sorrows and joys of a lifetime
liú gěi shí jiān lái le duàn
留 给 时 间 来 了 断
Leave them for time to put to an end
yuàn zhuàng zhì néng gòu tūn xià liáo liáo de gū dān
愿 壮 志 能 够 吞 下 寥 寥 的 孤 单
I hope that lofty aspiration can swallow the empty solitude
bú dé shì fàng dé xià lí sàn
不 得 是 放 得 下 离 散
What cannot be obtained is the ability to let go and accept separation
yī shēng de chéng bài yī shēn de gān dǎn
一 生 的 成 败 一 身 的 肝 胆
Successes and failures of a lifetime, all courageous spirit
dōu fù zhū yú kuáng lán
都 付 诸 于 狂 澜
Everything was committed to the raging waves
qiàn nǐ yī shì xiàng shǒu wú lì zài guī hái
欠 你 一 世 相 守 无 力 再 归 还
I owe you a life of being together and taking care of one another and I have no means to repay that debt
bú dé shì gū fù le yuán mǎn
不 得 是 辜 负 了 圆 满
What I could not help was letting down the perfect and complete happy ending you deserved
yī shēng de chéng bài yī shēn de gān dǎn
一 生 的 成 败 一 身 的 肝 胆
Successes and failures of a lifetime, all courageous spirit
dōu fù zhū yú kuáng lán
都 付 诸 于 狂 澜
Everything was committed to the raging waves
qiàn nǐ yī shì xiàng shǒu wú lì zài guī hái
欠 你 一 世 相 守 无 力 再 归 还
I owe you a life of being together and taking care of one another and I have no means to repay that debt
bú dé shì gū fù le yuán mǎn
不 得 是 辜 负 了 圆 满
What I could not help was letting down the perfect and complete happy ending you deserved
dōu shì wéi le jiāng shān
都 是 为 了 江 山
It was all for the country
Covers & Versions of “For The Country”
MV Version
English sub version
Vietsub version
FMV Version
Chords of “For The Country”
https://www.0zou.com/bz/dnVQzhmx0lbippGQOHgXUg==.html
Streaming Links of “For The Country”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Sun Nan孙楠” You Would Probably Like Too
![]() | Beautiful Myth/Endless Love美丽的神话 (The Myth OST) |
![]() | What Could I Leave for You留什么给你 |
![]() | Please Come Back你快回来 (Never Close The Eye OST) |
![]() | Have You Ever Loved Me是否爱过我 (Love Story in Shanghai OST) |
![]() | Dreams of Mountains and Rivers梦山河 (Love of Nirvana OST) |
![]() | Let Dream Hibernate让梦冬眠 (Love Story in Shanghai OST) |
![]() | For The Country为江山 (The Glory of Tang Dynasty OST) |
![]() | As Long As I Have You只要有你 (Young Justice Bao OST) |
![]() | Be There or Be Square不见不散 (Be There or Be Square OST) |
![]() | Years千秋 (The Empress of China OST) |
![]() | Rescue拯救 (Police Story 2013 OST) |
![]() | Yearning向往 (Feather Flies to the Sky OST) |
![]() | Destined命中注定 (Only You OST) |
![]() | Pursue追寻 (The Founding of a Republic OST) |
![]() | Beijing Welcomes You北京欢迎你 (2008 Beijing Olympics Theme Song) |
![]() | Clear Conscience无愧于心 (Young Justice Bao OST) |
![]() | Nothing Else Matters无妨 (The Thunder OST) |
![]() | Be With You和你在一起 (Sword Stained With Royal Blood OST) |
![]() | Chronology of Country江山纪 (The Imperial Age OST) |
![]() | By the Lake Baikal贝加尔湖畔 (The Battle at the Dawn OST) |
![]() | Pure Land净土 (Turbulence of the Mu Clan OST) |
![]() | Follow You For A Lifetime跟你一辈子 (The Fairy Lake OST/Detective Dee OST) |
![]() | Place To Return To归处 (Demi-Gods and Semi-Devils OST) |
![]() | An Impassioned Song慷然歌 (Sword Dynasty OST) |
![]() | It’s Me是我 (Legend of Zang Hai OST) |
![]() | Time Won’t Give It Back to Her时间不会还给她 (Carrying Grandma Into Town OST) |