Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Forgot忘了(Wang Le) By Zhou Linfeng周林枫
Info/About “Forgot”
Song Name | Forgot忘了(Wang Le) |
Artist | Zhou Linfeng周林枫 |
Lyricist | Zhang Junbo |
Composer | Zhang Junbo/Qu Duomei |
Released | 2023 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Forgot”
This song was released on February 14, 2023, and has become one of the most popular tracks by Zhou Linfeng周林枫. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Forgot”
qí shí wǒ míng bái
其 实 我 明 白
In truth, I recognize that
wǒ bìng bú míng bái
我 并 不 明 白
my understanding is flawed
jié jú huì fèn kāi
结 局 会 分 开
Though I foresee an inevitable separation
wǒ bú xiǎng fèn kāi
我 不 想 分 开
my heart resists the notion of parting ways
wǒ hái zài bào zhe shǒu jī shǎ shǎ qī dài
我 还 在 抱 着 手 机 傻 傻 期 待
I find myself, foolishly glued to my phone, clinging to the hope of a message or connection
wǒ yě néng shì huái
我 也 能 释 怀
I tell myself I can let go of the pain
bìng bú néng shì huái
并 不 能 释 怀
yet the reality is that I struggle to do so
ài huò zhě bèi ài
爱 或 者 被 爱
Whether it is to love or to be loved
dōu bú shì lì wài
都 不 是 例 外
both paths carry their own burdens and truths
nǐ liú xià de yī fú hái zài yáng tái
你 留 下 的 衣 服 还 在 阳 台
The remnants of you, your clothing, still linger on the balcony
kě néng wǒ méi jiàn guò nǐ shuō de nà piàn hǎi
可 能 我 没 见 过 你 说 的 那 片 海
Perhaps the vastness you describe, the sea, is something I have yet to truly experience
kě néng nǐ shuō de ài shì jiǎ de bú cún zài
可 能 你 说 的 爱 是 假 的 不 存 在
It dawns on me that the love you spoke of might have been insincere or entirely illusory
wǒ bú zhī dào wǒ zěn me le wǒ hái zài qī dài
我 不 知 道 我 怎 么 了 我 还 在 期 待
I find myself lost, unsure of my own feelings, yet I continue to hold on to hope
néng hé nǐ yǒu wèi lái
能 和 你 有 未 来
The desire for a shared future with you still burns brightly within me
nǐ zěn me wàng le nǐ xiān shuō de ài wǒ
你 怎 么 忘 了 你 先 说 的 爱 我
How could you have forgotten, when it was you who first professed your love to me?
chōu tì lǐ fàng zhe nǐ sòng de yīn lè hé
抽 屉 里 放 着 你 送 的 音 乐 盒
In my drawer resides the music box you gifted me
shì bú shì kuài lè quán bèi nǐ dài zǒu le
是 不 是 快 乐 全 被 你 带 走 了
Has all of my joy truly vanished, taken away by your departure and abandonment?
hái shì xí guàn gū dú yī gè rén de shēng huó
还 是 习 惯 孤 独 一 个 人 的 生 活
Or have I simply grown accustomed to solitude, resigning myself to a life lived alone?
wǒ yě néng shì huái
我 也 能 释 怀
I continue to convince myself I can let go
bìng bú néng shì huái
并 不 能 释 怀
yet the truth remains that I cannot
ài huò zhě bèi ài
爱 或 者 被 爱
Whether it is to love or to be loved
dōu bú shì lì wài
都 不 是 例 外
both paths carry their own burdens and truths
nǐ liú xià de yī fú hái zài yáng tái
你 留 下 的 衣 服 还 在 阳 台
The remnants of you, your clothing, still linger on the balcony
kě néng wǒ méi jiàn guò nǐ shuō de nà piàn hǎi
可 能 我 没 见 过 你 说 的 那 片 海
Perhaps the vastness you describe, the sea, is something I have yet to truly experience
kě néng nǐ shuō de ài shì jiǎ de bú cún zài
可 能 你 说 的 爱 是 假 的 不 存 在
It dawns on me that the love you spoke of might have been insincere or entirely illusory
wǒ bú zhī dào wǒ zěn me le wǒ hái zài qī dài
我 不 知 道 我 怎 么 了 我 还 在 期 待
I find myself lost, unsure of my own feelings, yet I continue to hold on to hope
néng hé nǐ yǒu wèi lái
能 和 你 有 未 来
The desire for a shared future with you still burns brightly within me
nǐ zěn me wàng le nǐ xiān shuō de ài wǒ
你 怎 么 忘 了 你 先 说 的 爱 我
How could you have forgotten, when it was you who first professed your love to me?
chōu tì lǐ fàng zhe nǐ sòng de yīn lè hé
抽 屉 里 放 着 你 送 的 音 乐 盒
In my drawer resides the music box you gifted me
shì bú shì kuài lè quán bèi nǐ dài zǒu le
是 不 是 快 乐 全 被 你 带 走 了
Has all of my joy truly vanished, taken away by your departure and abandonment?
hái shì xí guàn gū dú yī gè rén de shēng huó
还 是 习 惯 孤 独 一 个 人 的 生 活
Or have I simply grown accustomed to solitude, resigning myself to a life lived alone?
nǐ zěn me wàng le nǐ xiān shuō de ài wǒ
你 怎 么 忘 了 你 先 说 的 爱 我
How could you have forgotten, when it was you who first professed your love to me?
chōu tì lǐ fàng zhe nǐ sòng de yīn lè hé
抽 屉 里 放 着 你 送 的 音 乐 盒
In my drawer resides the music box you gifted me
shì bú shì kuài lè quán bèi nǐ dài zǒu le
是 不 是 快 乐 全 被 你 带 走 了
Has all of my joy truly vanished, taken away by your departure and abandonment?
hái shì xí guàn gū dú yī gè rén de shēng huó
还 是 习 惯 孤 独 一 个 人 的 生 活
Or have I simply grown accustomed to solitude, resigning myself to a life lived alone?
Covers & Versions of “Forgot”
Lyrics Video
Male Cover by Nicholas Liang梁承煜
Cover by A-Lin黄丽玲 & Lars Huang黄子弘凡 (Live)
Compilation of fan covers on Tik Tok
DJ MJ Remix
Another compilation of fan covers on Tik Tok
Chords of “Forgot”
Streaming Links of “Forgot”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you