October 22, 2025
Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里(Feng Chui Guo Ba Qian Li) By Su Xing Jie苏星婕

Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里(Feng Chui Guo Ba Qian Li) By Su Xing Jie苏星婕

CSID_SXJ_21_LTWBOETM
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里(Feng Chui Guo Ba Qian Li) By Su Xing Jie苏星婕


Info/About “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

Song NameLike The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里(Feng Chui Guo Ba Qian Li)
Artist Su Xing Jie苏星婕
LyricistBa Oute
ComposerMoni
Released 2021
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

This song was released on September 17, 2021, and has become one of the most popular tracks by Su Xing Jie苏星婕. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

yǒu xiē huà hé bì shuō qīng méi yǒu yì yì
有 些 话 何 必 说 清 没 有 意 义
Some words don’t need to be said clearly, it’s meaningless

qǐng nǐ dāng zuò wǒ zì zuò duō qíng
请 你 当 做 我 自 作 多 情
Please consider it as me being self-sentimental

yī rén wán chéng liǎng gè rén de bú tōng guān yóu xì
一 人 完 成 两 个 人 的 不 通 关 游 戏
I finished the game alone that was meant for two people

wéi hé nǐ hái bú mǎn yì
为 何 你 还 不 满 意
Why you are still not satisfied

bīng xiāng lǐ de dōng xī zǎo jiù guò qī
冰 箱 里 的 东 西 早 就 过 期
Stuff in the fridge have expired long ago

liú yán hái shì zhōu yī
留 言 还 是 周 一
Your last message is still from Monday

dào yè shēn rén jìng
到 夜 深 人 静
When it’s quiet at midnight

zhī shèng wǒ hé kōng qì méi dào lǐ
只 剩 我 和 空 气 没 道 理
There’s only me and air left with no reason

nǐ shuō ài qíng jǐn cǐ ér yǐ
你 说 爱 情 仅 此 而 已
You said love is nothing more than this

shuí hái méi yǒu yī sī wěi qū
谁 还 没 有 一 丝 委 屈
Who has never felt wronged before

bú zài guān xīn wǒ de shì jiè xià le yǔ
不 再 关 心 我 的 世 界 下 了 雨
You no longer care about raining in my world

xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ
像 风 吹 过 八 千 里
Like the wind blowing over eight thousand miles

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ
流 云 和 月 都 曾 爱 过 你
Both flowing clouds and the moon used to love you

kě shì cháo xī gàn hé zài yǒu qíng rén de hǎi dǐ
可 是 潮 汐 干 涸 在 有 情 人 的 海 底
But tides dry up at the seabed with lovers

nà zuì cháo shī de ài yì
那 最 潮 湿 的 爱 意
That most humid love

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù
携 裹 着 最 伤 人 语 句
Brought the most hurtful words

huò xǔ yáo bú kě jí cái dé rén xīn
或 许 遥 不 可 及 才 得 人 心
Maybe only long distance can bright hearts together

bīng xiāng lǐ de dōng xī zǎo jiù guò qī
冰 箱 里 的 东 西 早 就 过 期
Stuff in the fridge have expired long ago

liú yán hái shì zhōu yī
留 言 还 是 周 一
Your last message is still from Monday

dào yè shēn rén jìng
到 夜 深 人 静
When it’s quiet at midnight

zhī shèng wǒ hé kōng qì méi dào lǐ
只 剩 我 和 空 气 没 道 理
There’s only me and air left with no reason

nǐ shuō ài qíng jǐn cǐ ér yǐ
你 说 爱 情 仅 此 而 已
You said love is nothing more than this

shuí hái méi yǒu yī sī wěi qū
谁 还 没 有 一 丝 委 屈
Who has never felt wronged before

bú zài guān xīn wǒ de shì jiè xià le yǔ
不 再 关 心 我 的 世 界 下 了 雨
You no longer care about raining in my world

xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ
像 风 吹 过 八 千 里
Like the wind blowing over eight thousand miles

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ
流 云 和 月 都 曾 爱 过 你
Both flowing clouds and the moon used to love you

kě shì cháo xī gàn hé zài yǒu qíng rén de hǎi dǐ
可 是 潮 汐 干 涸 在 有 情 人 的 海 底
But tides dry up at the seabed with lovers

nà zuì cháo shī de ài yì
那 最 潮 湿 的 爱 意
That most humid love

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù
携 裹 着 最 伤 人 语 句
Brought the most hurtful words

huò xǔ yáo bú kě jí cái dé rén xīn
或 许 遥 不 可 及 才 得 人 心
Maybe only long distance can bright hearts together

xiàng fēng chuī guò bā qiān lǐ
像 风 吹 过 八 千 里
Like the wind blowing over eight thousand miles

liú yún hé yuè dōu céng ài guò nǐ
流 云 和 月 都 曾 爱 过 你
Both flowing clouds and the moon used to love you

kě shì cháo xī gàn hé zài yǒu qíng rén de hǎi dǐ
可 是 潮 汐 干 涸 在 有 情 人 的 海 底
But tides dry up at the seabed with lovers

nà zuì cháo shī de ài yì
那 最 潮 湿 的 爱 意
That most humid love

xié guǒ zhe zuì shāng rén yǔ jù
携 裹 着 最 伤 人 语 句
Brought the most hurtful words

huò xǔ yáo bú kě jí cái dé rén xīn
或 许 遥 不 可 及 才 得 人 心
Maybe only long distance can bright hearts together

(TBC)


Covers & Versions of “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

Official Audio


1 hour loop version


Compilation of fan covers on Tik Tok


Another compilation of fan covers on Tik Tok


DJ Remix Version


Another compilation of fan covers on Tik Tok


Cover by K.D


Cover by BLING鱼闪闪


Thai sub version


Male Cover by Xiao Lai小来


Piano Tutorial


Guitar Cover


Cover by Kan Kan堪堪


Sped-up version


Piano Cover


Vietsub version


Chords of “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

https://chordify.net/chords/feng-chui-guo-ba-qian-li-su-xing-jie-topic


Streaming Links of “Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Su Xing Jie苏星婕” You Would Probably Like Too

Wait For A Heavy Rain等一场大雨(Deng Yi Chang Da Yu) By Su Xing Jie苏星婕Wait For A Heavy Rain等一场大雨
Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里(Feng Chui Guo Ba Qian Li) By Su Xing Jie苏星婕Like The Wind Blowing Over Eight Thousand Miles风吹过八千里
Empty清空(Qing Kong) By Wang Xinchen王忻辰 & Su Xing Jie苏星婕Empty清空
Listen To Sad Love Songs听悲伤的情歌(Ting Bei Shang De Qing Ge) By Su Xing Jie苏星婕 & Zhang Xinhang张新航Listen To Sad Love Songs听悲伤的情歌
Rainy Night下雨夜(Xia Yu Ye) By Su Xing Jie苏星婕Rainy Night下雨夜
Cleared Up放晴(Fang Qing) By Su Xing Jie苏星婕 & Wang Xinchen王忻辰Cleared Up放晴
Flower Blooming In Last Year去年花开(Qu Nian Hua Kai) By Wang Xinchen王忻辰 & Su Xing Jie苏星婕Flower Blooming In Last Year去年花开

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *