Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Love In The Mountains游山恋(You Shan Lian) By Helen海伦
Info/About “Love In The Mountains”
Song Name | Love In The Mountains游山恋(You Shan Lian) |
Artist | Helen海伦 |
Lyricist | Helen |
Composer | Helen |
Released | 2020 |
Genre | Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “Love In The Mountains”
This song was released on June 2, 2020, and has become one of the most popular tracks by Helen海伦. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Love In The Mountains”
wǒ zuì tí jiǔ yóu hán shān shuāng huá mǎn tiān
我 醉 提 酒 游 寒 山 霜 华 满 天
I wander through the cold mountain with a jug of wine, surrounded by the sparkling frost
yī xī hán qì lěng fēng fān jiǔ sǎ hé shān
一 吸 寒 气 冷 风 翻 酒 洒 河 山
Breathing in the cold air, the wind blows stronger, spilling my wine over the mountains and river
yǎng wàng lán shuǐ yún yān piān piān què luò rén jiān
仰 望 蓝 水 云 烟 翩 翩 雀 落 人 间
Looking up at the blue sky, water, and clouds, I see a fluttering bird descending to the world
tái shǒu jiān wǒ jiǔ luò shī shān qián
抬 手 间 我 酒 落 湿 衫 前
As I raise my hand, my drink spills onto my wet clothes
nǐ kàn xuě huā piāo sàn qiān qiān huàn bái guān
你 看 雪 花 飘 散 芊 芊 换 白 观
Looking at the snowflakes drifting and fluttering in the wind, covering everything in white
bái fā lǎo rén bèi zhe hái xià shān
白 发 老 人 背 着 孩 下 山
An old man with white hair carries a child on his back and descends the mountain
yuǎn guān tiān xiān wǔ huān wǒ jīn zuì jiǔ yōu zāi
远 观 天 仙 舞 欢 我 今 醉 酒 悠 哉
Looking into the distance, I see fairies dancing joyfully while I am lost in drunkenness
yī bié hán shān wǒ hé shí guī lái
一 别 寒 山 我 何 时 归 来
Leaving this cold mountain, I wonder when I will return
wǒ yù yíng fēng zài liú zhù jǐ bù
我 欲 迎 风 再 留 住 几 步
I want to face the wind and take a few more steps, trying to stay a little longer
zěn shě hán fēng chuī dòng wǒ tòng chù
怎 舍 寒 风 吹 动 我 痛 处
But how can I endure the bitter wind that touches my wounds?
wǒ shuō hán shān bié kū
我 说 寒 山 别 哭
I tell the cold mountain not to cry
wǒ dài nǐ chū
我 带 你 出
for I will take it out with me
wǒ jìng dī jiǔ dài nǐ chū
我 敬 滴 酒 带 你 出
I offer a toast and take it with me as we leave together
wǒ yù chéng bīng zài yě wú tuì lù
我 欲 成 冰 再 也 无 退 路
I want to freeze my heart to never go back
zěn shě hán bīng bīng dòng wǒ xīn kū
怎 舍 寒 冰 冰 冻 我 心 窟
Yet how can I bear the cold ice that freezes my heart and makes me weep?
wǒ shuō hán shān bié kū
我 说 寒 山 别 哭
I tell the cold mountain not to cry
wǒ dài nǐ chū
我 带 你 出
for I will take it out with me
wǒ huà měi guān dài nǐ chū
我 画 美 观 带 你 出
I paint a beautiful picture and take it with me as we escape together
wǒ zuì tí jiǔ yóu hán shān nán shě měi guān
我 醉 提 酒 游 寒 山 难 舍 美 观
I wander through the cold mountain with a jug of wine, unwilling to leave behind the beauty
xiān zhe yī shang fǔ qín huān měi rén zòu xián
仙 着 衣 裳 抚 琴 欢 美 人 奏 弦
As immortals dress up and play the zither happily, beautiful women play the strings
nǐ kàn bái xuě rén jiān nǐ kàn bīng chuān cuǐ càn
你 看 白 雪 人 间 你 看 冰 川 璀 璨
Look at the white snow falling from the sky and the ice shining with light
lái zhě liàn rú dà mèng yǎn qián
来 者 恋 如 大 梦 眼 前
Whoever come here will love it, it’s like a big dream appearing in front of your eyes
wǒ yù yíng fēng zài liú zhù jǐ bù
我 欲 迎 风 再 留 住 几 步
I want to face the wind and take a few more steps, trying to stay a little longer
zěn shě hán fēng chuī dòng wǒ tòng chù
怎 舍 寒 风 吹 动 我 痛 处
But how can I endure the bitter wind that touches my wounds?
wǒ shuō hán shān bié kū
我 说 寒 山 别 哭
I tell the cold mountain not to cry
wǒ dài nǐ chū
我 带 你 出
for I will take it out with me
wǒ jìng dī jiǔ dài nǐ chū
我 敬 滴 酒 带 你 出
I offer a toast and take it with me as we leave together
wǒ yù chéng bīng zài yě wú tuì lù
我 欲 成 冰 再 也 无 退 路
I want to freeze my heart to never go back
zěn shě hán bīng bīng dòng wǒ xīn kū
怎 舍 寒 冰 冰 冻 我 心 窟
Yet how can I bear the cold ice that freezes my heart and makes me weep?
wǒ shuō hán shān bié kū
我 说 寒 山 别 哭
I tell the cold mountain not to cry
wǒ dài nǐ chū
我 带 你 出
for I will take it out with me
wǒ huà měi guān dài nǐ chū
我 画 美 观 带 你 出
I paint a beautiful picture and take it with me as we escape together
Covers & Versions of “Love In The Mountains”
Audio Version
Cover by Wang Peiyu王珮瑜
Cover by BLING鱼闪闪
Thai sub version
Remix Tik Tok
Guzheng Cover
Popular Boy Cover
Cover by Ju Jingyi鞠婧祎 & Chen Lijun陈丽君 (Live)
Cover by Quan Mei圏妹 & Yu Ji虞姬
Cover by 小石头和孩子们Stone & Children
Compilation of covers by other artists on Tik Tok
Cover by Qi Dama琪大妈
Cover by Lin Xiao林筱 (Live)
Cover by Ju Jingyi鞠婧祎 (Live)
Cover by Zu Yu Xiong祖瑜兄
KTV Version
Cover by Yu Ji虞姬
Compilation of fan covers on Tik Tok
Cover by Xia Yihan夏艺韩
DJ Version
Violin Cover
Vietsub version
1 hour loop version
Thai sub version
Cover by MO Shiue陌雪
Chords of “Love In The Mountains”
Streaming Links of “Love In The Mountains”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you