Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links
Info/About
Song Name | Lover, Soulmate情人知己(Qing Ren Zhi Ji) |
Artist | Sally Yeh叶倩文 |
Lyricist | Calvin Poon |
Composer | RYO ASKA |
Released | 1992 |
Genre | Pop |
Language | Cantonese |
Background Story
This song was released on September 2, 1992, and has become one of the most popular tracks by Sally Yeh叶倩文, since release, it has been covered by many other artists. It’s the Cantonese version of the original Japanese song 男と女 performed by 荻野目洋子. There’s also a mandarin version “You Make Me Happy and Sad让我欢喜让我忧” performed by Wakin Chau周华健 in 1991.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English
sī guāng piāo guò wù tóu yòu gīn
时光飘过回头又见
Time drifts by, turning back I see again
cheung yè sai sou bit sih ching
长夜细诉别时情
The long night whispers the feelings of farewell
waan hang yau oi bat gim bun dim
还幸友爱不减半点
Fortunately, our friendship and love haven’t diminished a bit
yat sang leung sang jung ya sih sam sing
一声两声总也是心声
One or two words are always from the heart
seui ho seung dou seui nang yuk sin
谁可想到谁能预算
Who could have thought, who could have predicted
kei sat nei deoi ngo ci ching
其实你对我痴情
That you’ve been infatuated with me all along
cong joi am leoi yi do nin
藏在暗里已多年
Hiding in the dark for many years
zoi ze tin jung yue yiu syut yat pin
在这天终于要说一遍
On this day, I finally have to say it once
ngo zam mo ho han sam dei hei pin
我怎么可狠心地欺骗
How can I cruelly deceive you
dan ya bat yam gan nei juet ching
但也不忍跟你绝情
But I also can’t bear to cut off our relationship
ngo cung cung dei joi hot yat bui
我匆匆地再喝一杯
I hastily take another drink
mut faat cing hing zok kyut ding woo
没法清醒作决定 woo
Unable to stay sober to make a decision woo
nan gwaang cang syut chut bat nang sing wai ji gei dik
难怪曾说出不能成为知己的
No wonder it was once said that those who can’t be confidants
zam mo ho nang soeng lyun
怎么可能相恋
How can they fall in love
ze maan ngo jan zan ting gin
这晚我认真听见
Tonight I truly hear it
yi ngo wo nei yi ging nang sing wai ji gei
而我和你已经能成为知己
And you and I have already become confidants
zung ho bat ho nang soeng lyun
终可不可能相恋
In the end, can we fall in love or not
ngo ko paa mei ho yi jyu gin
我却怕未可以预见
But I’m afraid I can’t foresee it
yau cing yu yeung mei bin
友情如仍未变
If our friendship remains unchanged
zung gwat soeng fong dou wui sing
最终双方都会醒
Eventually both of us will wake up
dou na yat tin zoeng bit ting gin
到那一天将必听到
On that day, we will surely hear
ji gei siu sing dou wing yun
知己笑声到永远
The laughter of confidants forever
yu guo ho yi wui tau bei min
如果可以回头避免
If we could turn back to avoid it
ya heui bei ci ho gwo dim
也许彼此好过点
Maybe we would both be better off
mou noi hon nei ci hak ngaan zing
无奈看你此刻眼睛
But looking at your eyes at this moment
fong fat ngo bat jing keoi zyut yiu cing
仿佛我不应拒绝邀请
It seems I shouldn’t refuse the invitation
seui zi jing yau yu ho bin zing
谁知应要如何辨证
Who knows how to distinguish
coi si yau oi yu ci ching
才是友爱与痴情
Between friendship and infatuation
wai haak paa oi fo siu jyun
唯害怕爱火烧完
Only afraid that the fire of love will burn out
jin yau dik ji gei yi zoi bat gin
现有的知己已再不见
And the existing confidant will no longer be seen
ngo zam mo ho han sam dei hei pin
我怎么可狠心地欺骗
How can I cruelly deceive you
dan ya bat yam gan nei juet ching
但也不忍跟你绝情
But I also can’t bear to cut off our relationship
ngo cung cung dei joi hot yat bui
我匆匆地再喝一杯
I hastily take another drink
mut faat cing hing zok kyut ding woo
没法清醒作决定 woo
Unable to stay sober to make a decision woo
nan gwaang cang syut chut bat nang sing wai ji gei dik
难怪曾说出不能成为知己的
No wonder it was once said that those who can’t be confidants
zam mo ho nang soeng lyun
怎么可能相恋
How can they fall in love
ze maan ngo jan zan ting gin
这晚我认真听见
Tonight I truly hear it
yi ngo wo nei yi ging nang sing wai ji gei
而我和你已经能成为知己
And you and I have already become confidants
zung ho bat ho nang soeng lyun
终可不可能相恋
In the end, can we fall in love or not
ngo ko paa mei ho yi jyu gin
我却怕未可以预见
But I’m afraid I can’t foresee it
nan gwaang cang syut chut bat nang sing wai ji gei dik
难怪曾说出不能成为知己的
No wonder it was once said that those who can’t be confidants
zam mo ho nang soeng lyun
怎么可能相恋
How can they fall in love
ze maan ngo jan zan ting gin
这晚我认真听见
Tonight I truly hear it
yi ngo wo nei yi ging nang sing wai ji gei
而我和你已经能成为知己
And you and I have already become confidants
zung ho bat ho nang soeng lyun
终可不可能相恋
In the end, can we fall in love or not
ngo ko paa mei ho yi jyu gin
我却怕未可以预见
But I’m afraid I can’t foresee it
Woo
Woo
Woo
yau cing yu yeung mei bin
友情如仍未变
If our friendship remains unchanged
zung gwat soeng fong dou wui sing
最终双方都会醒
Eventually both of us will wake up
dou na yat tin zoeng bit ting gin
到那一天将必听到
On that day, we will surely hear
ji gei siu sing dou wing yun
知己笑声到永远
The laughter of confidants forever
Covers & Versions
MV Version
Live Performance in 2022
Live Performance in earlier years
Lyric Video
Duet Performance with Jacky Cheung张学友
Original Japanese Version 男と女 performed by Yōko Oginome荻野目洋子
Mandarin Version performed by Wakin Chau周华健
Cover by Angela Pang彭家丽
DJ Version
Cover by Che Li Zi De Che Che车厘子的车车
Chords
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q30686
Streaming Links
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Sally Yeh叶倩文” You Would Probably Like Too
![]() | Run Without Care潇洒走一回 (The Four Brothers of Peking OST) |
![]() | The Possibilities of Love爱的可能 |
![]() | Once Heartbroken曾经心痛 |
![]() | Lover, Soulmate情人知己 |
![]() | Choice选择 |