Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Moonlight月光(Yue Guang) The Moon Brightens For You OST By Alan Yu Menglong于朦胧
Info/About “Moonlight”
Song Name | Moonlight月光(Yue Guang) |
Artist | Alan Yu Menglong于朦胧 |
Lyricist | Li Jin |
Composer | Li Jin |
Released | 2020 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Moonlight”
This song was the ending song of the TV Series “The Moon Brightens For You明月曾照江东寒“, and it was released on October 11, 2020.

“The Moon Brightens For You明月曾照江东寒” Soundtrack Listing
Tonight今宵 | Rachel Yin Lin银临 | Opening Song |
Can’t Forget Without Being Drunk不醉不忘 | Hu Xia胡夏 | Insert Song |
Moon Palace Light广寒光 | Claire Kuo郭静 & Xu Liang徐良 | Insert Song |
One Thought一念 | Li Jin栗锦 | Insert Song |
Melt融化 (Female Version) | Nicola Tsan曾咏欣 | Insert Song |
Melt融化 (Male Version) | Zheng Fanxing郑繁星 | Insert Song |
Moonlight月光 | Alan Yu Menglong于朦胧 | Ending Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Moonlight”
nǐ cóng yǎo tiǎo shān shuǐ yǐn shēn tuì yǒu xiē láng bèi
你 从 窈 窕 山 水 隐 身 退 有 些 狼 狈
You retreated from beautiful scenery in a bit of a mess
tuī kāi yǒng dòng de rén cháo xiàng shì ér kuī
推 开 涌 动 的 人 潮 相 视 而 窥
Push through the throng of people and look at each other
luò huā wú yì sì jiāng dōng liú shuǐ jī chén ér duī
落 花 无 意 似 江 东 流 水 积 尘 而 堆
Fallen flowers are like flowing water in the eastern part of the river
méi yǒu sī háo de fáng bèi jīng rǎo le shuí
没 有 丝 毫 的 防 备 惊 扰 了 谁
Not the slightest bit prepared, who was disturbed
tiān yá zhī xià suí fēng hé nǐ zhuī làng jì yī huí
天 涯 之 下 随 风 和 你 追 浪 迹 一 回
I’ll chase you with the wind at the end of the world and wander once more
zǒu guò rú huà de fēng jǐng zhuī yì wán měi
走 过 如 画 的 风 景 追 忆 完 美
Walking through a picturesque landscape, remembering perfection
jǐ hú zhuó jiǔ tūn shì zhe xū wěi zuì le jǐ kuì
几 壶 浊 酒 吞 噬 着 虚 伪 醉 了 几 愧
A few pots of wine swallowed up the hypocrisy and drunk with shame
nà xiē gù shì xuán yá zhuì shēng sǐ xiàng suí
那 些 故 事 悬 崖 坠 生 死 相 随
Those stories are cliff drops, follow you regardless of life or death
nǐ huì zài tā de shēn páng wéi hé yòu wàng yǎn yù chuān
你 会 在 他 的 身 旁 为 何 又 望 眼 欲 穿
Why do you want to be there when you could be right next to him
yǒu xiē xīn shì guò wǎng míng le céng jīng yuè guāng
有 些 心 事 过 往 明 了 曾 经 月 光
There are things in my mind, in my past, that I can see the moonlight
shì dú bái huì tài màn zhǎng wú qíng jiāng suì yuè zhǎn duàn
是 独 白 会 太 漫 长 无 情 将 岁 月 斩 断
The monologue will be too long, and the years will be cut short
jiǎn xià yī diǎn yī dī rú zhēn rú xiàn de chuān
捡 下 一 点 一 滴 如 针 如 线 的 穿
Pick up a little bit, a drop, and thread it through like a needle
tiān yá zhī xià suí fēng hé nǐ zhuī làng jì yī huí
天 涯 之 下 随 风 和 你 追 浪 迹 一 回
I’ll chase you with the wind at the end of the world and wander once more
zǒu guò rú huà de fēng jǐng zhuī yì wán měi
走 过 如 画 的 风 景 追 忆 完 美
Walking through a picturesque landscape, remembering perfection
jǐ hú zhuó jiǔ tūn shì zhe xū wěi zuì le jǐ kuì
几 壶 浊 酒 吞 噬 着 虚 伪 醉 了 几 愧
A few pots of wine swallowed up the hypocrisy and drunk with shame
nà xiē gù shì xuán yá zhuì shēng sǐ xiàng suí
那 些 故 事 悬 崖 坠 生 死 相 随
Those stories are cliff drops, follow you regardless of life or death
nǐ huì zài tā de shēn páng wéi hé yòu wàng yǎn yù chuān
你 会 在 他 的 身 旁 为 何 又 望 眼 欲 穿
Why do you want to be there when you could be right next to him
yǒu xiē xīn shì guò wǎng míng le céng jīng yuè guāng
有 些 心 事 过 往 明 了 曾 经 月 光
There are things in my mind, in my past, that I can see the moonlight
shì dú bái huì tài màn zhǎng wú qíng jiāng suì yuè zhǎn duàn
是 独 白 会 太 漫 长 无 情 将 岁 月 斩 断
The monologue will be too long, and the years will be cut short
jiǎn xià yī diǎn yī dī rú zhēn rú xiàn de chuān
捡 下 一 点 一 滴 如 针 如 线 的 穿
Pick up a little bit, a drop, and thread it through like a needle
nǐ huì zài tā de shēn páng wéi hé yòu wàng yǎn yù chuān
你 会 在 他 的 身 旁 为 何 又 望 眼 欲 穿
Why do you want to be there when you could be right next to him
yǒu xiē xīn shì guò wǎng míng le céng jīng yuè guāng
有 些 心 事 过 往 明 了 曾 经 月 光
There are things in my mind, in my past, that I can see the moonlight
shì dú bái huì tài màn zhǎng wú qíng jiāng suì yuè zhǎn duàn
是 独 白 会 太 漫 长 无 情 将 岁 月 斩 断
The monologue will be too long, and the years will be cut short
jiǎn xià yī diǎn yī dī rú zhēn rú xiàn de chuān
捡 下 一 点 一 滴 如 针 如 线 的 穿
Pick up a little bit, a drop, and thread it through like a needle
zhī wéi chū jiàn nǐ shí míng yuè zhào jiāng dōng hán
只 为 初 见 你 时 明 月 照 江 东 寒
Just for the first time I saw you, the moon was shining in the east
Covers & Versions of “Moonlight”
Official MV
English/Indo sub version
Korean sub version
Indo sub version
Piano Cover
FMV Version
Instrumental version
Chords of “Moonlight”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Streaming Links of “Moonlight”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Alan Yu Menglong于朦胧” You Would Probably Like Too
![]() | Moonlight月光 (The Moon Brightens For You OST) |
![]() | Half一半 (Xuan-Yuan Sword: Han Cloud OST) |