Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Paranoid Dreams偏执的梦(Pian Zhi De Meng) The New King of Comedy OST By JC Wang Jiacheng王嘉诚 & Huang Xiaopeng黄骁鹏 & Xiao He肖鹤
Info/About “Paranoid Dreams”
Song Name | Paranoid Dreams偏执的梦(Pian Zhi De Meng) |
Artist | JC Wang Jiacheng王嘉诚 & Huang Xiaopeng黄骁鹏 & Xiao He肖鹤 |
Lyricist | JC Wang Jiacheng; Dai Yuedong; Yu Tou |
Composer | Bao Bida |
Released | 2019 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Paranoid Dreams”
This song was an insert song of the Movie “The New King of Comedy新喜剧之王“, and it was released on February 8, 2019.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Paranoid Dreams”
wèn fēng qián fāng hái yǒu duō shǎo lù
问 风 前 方 还 有 多 少 路
I ask the wind how long is the road ahead
wèn zhōng chéng gōng hái yǒu duō shǎo shù
问 钟 成 功 还 有 多 少 数
I ask the lock how much time is there before success
zài zhè cáo zá yōng jǐ de shì jiè
在 这 嘈 杂 拥 挤 的 世 界
In this bustling and crowded world
jiā bān gōng zuò méi rì méi yè
加 班 工 作 没 日 没 夜
I work overtime day and night
wǒ de mèng xiǎng dōu bèi yān miè
我 的 梦 想 都 被 湮 灭
Yet all my dreams have been annihilated
hái yǒu tài duō dōu méi shí xiàn
还 有 太 多 都 没 实 现
There are so many dreams I haven’t realized yet
tà pò duō shǎo huāng tǔ
踏 破 多 少 荒 土
How many barren lands I have treaded
wǒ tà pò duō shǎo bō làng
我 踏 破 多 少 波 浪
How many waves I have broke through
fēng méi ràng wǒ zhǐ bù
风 没 让 我 止 步
The wind didn’t make me stop
yīn wéi mèng xiǎng zài wǒ jiān shàng
因 为 梦 想 在 我 肩 上
Because there are dreams on my shoulder
bú guǎn duō shǎo cì de diē dǎo
不 管 多 少 次 的 跌 倒
No matter how many times I have fallen down
bú guǎn qián fāng dà fēng dà làng
不 管 前 方 大 风 大 浪
No matter how big the storms and waves ahead
bú guǎn lù tú yǒu duō yáo yuǎn
不 管 路 途 有 多 遥 远
No matter how long the journey before me
yìng zhe tóu pí zhí shàng
硬 着 头 皮 直 上
I’ll power it through
bú guǎn chūn xià hái shì qiū dōng
不 管 春 夏 还 是 秋 冬
No matter if it’s spring, summer, autumn or winter
bú lùn yuǎn jìn hái shì gāo fēng
不 论 远 近 还 是 高 峰
No matter if it’s near, far or high peak
shǐ zhōng shēn shàng pī zhe yī zhèn qīng fēng
始 终 身 上 披 着 一 阵 清 风
There’s always a gust of clear breeze on my body
dài zhe yī kē chū xīn yǒng wǎng xiàng qián chōng
带 着 一 颗 初 心 勇 往 向 前 冲
I’ll rush ahead bravely with a heart of original intentions
bú guǎn chūn xià hái shì qiū dōng
不 管 春 夏 还 是 秋 冬
No matter if it’s spring, summer, autumn or winter
bú lùn yuǎn jìn hái shì gāo fēng
不 论 远 近 还 是 高 峰
No matter if it’s near, far or high peak
shǐ zhōng shēn shàng pī zhe yī zhèn qīng fēng
始 终 身 上 披 着 一 阵 清 风
There’s always a gust of clear breeze on my body
dài zhe yī kē chū xīn yǒng wǎng xiàng qián chōng
带 着 一 颗 初 心 勇 往 向 前 冲
I’ll rush ahead bravely with a heart of original intentions
xiào ba xiào wǒ piān zhí de mèng
笑 吧 笑 我 偏 执 的 梦
Go ahead and laugh, laugh at my paranoid dreams
tā jiù xiàng yī zhèn jù fēng
它 就 像 一 阵 飓 风
It’s like a hurricane
cóng nèi xīn guā guò què wú yǐng wú zōng
从 内 心 刮 过 却 无 影 无 踪
Blowing past my heart but leaving no traces
bú qiú fēng qǐ yǔ yún yǒng
不 求 风 起 与 云 涌
I don’t ask for the surging wind and storms
mèng ā jiù suàn kùn zài qí zhōng
梦 啊 就 算 困 在 其 中
Dreams, even if I’m trapped in it
yǎng tóu yī qiē hǎi kuò tiān kōng
仰 头 一 切 海 阔 天 空
Look up, everything is fine
wú lùn duō jǔ sàng yì miàn dài xiào róng
无 论 多 沮 丧 亦 面 带 笑 容
No matter how frustrated I feel, I’ll always have smile on my face
cháo xiào ba bú wéi suǒ dòng
嘲 笑 吧 不 为 所 动
Go ahead and laugh, I’m not affected
wèn fēng qián fāng hái yǒu duō shǎo lù
问 风 前 方 还 有 多 少 路
I ask the wind how long is the road ahead
wèn zhōng chéng gōng hái yǒu duō shǎo shù
问 钟 成 功 还 有 多 少 数
I ask the lock how much time is there before success
zài zhè cáo zá yōng jǐ de shì jiè
在 这 嘈 杂 拥 挤 的 世 界
In this bustling and crowded world
jiā bān gōng zuò méi rì méi yè
加 班 工 作 没 日 没 夜
I work overtime day and night
wǒ de mèng xiǎng dōu bèi yān miè
我 的 梦 想 都 被 湮 灭
Yet all my dreams have been annihilated
hái yǒu tài duō dōu méi shí xiàn
还 有 太 多 都 没 实 现
There are so many dreams I haven’t realized yet
tà pò duō shǎo huāng tǔ
踏 破 多 少 荒 土
How many barren lands I have treaded
wǒ tà pò duō shǎo bō làng
我 踏 破 多 少 波 浪
How many waves I have broke through
fēng méi ràng wǒ zhǐ bù
风 没 让 我 止 步
The wind didn’t make me stop
yīn wéi mèng xiǎng zài wǒ jiān shàng
因 为 梦 想 在 我 肩 上
Because there are dreams on my shoulder
bú guǎn duō shǎo cì de diē dǎo
不 管 多 少 次 的 跌 倒
No matter how many times I have fallen down
bú guǎn qián fāng dà fēng dà làng
不 管 前 方 大 风 大 浪
No matter how big the storms and waves ahead
bú guǎn lù tú yǒu duō yáo yuǎn
不 管 路 途 有 多 遥 远
No matter how long the journey before me
yìng zhe tóu pí zhí shàng
硬 着 头 皮 直 上
I’ll power it through
bú guǎn chūn xià hái shì qiū dōng
不 管 春 夏 还 是 秋 冬
No matter if it’s spring, summer, autumn or winter
bú lùn yuǎn jìn hái shì gāo fēng
不 论 远 近 还 是 高 峰
No matter if it’s near, far or high peak
shǐ zhōng shēn shàng pī zhe yī zhèn qīng fēng
始 终 身 上 披 着 一 阵 清 风
There’s always a gust of clear breeze on my body
dài zhe yī kē chū xīn yǒng wǎng xiàng qián chōng
带 着 一 颗 初 心 勇 往 向 前 冲
I’ll rush ahead bravely with a heart of original intentions
bú guǎn chūn xià hái shì qiū dōng
不 管 春 夏 还 是 秋 冬
No matter if it’s spring, summer, autumn or winter
bú lùn yuǎn jìn hái shì gāo fēng
不 论 远 近 还 是 高 峰
No matter if it’s near, far or high peak
shǐ zhōng shēn shàng pī zhe yī zhèn qīng fēng
始 终 身 上 披 着 一 阵 清 风
There’s always a gust of clear breeze on my body
dài zhe yī kē chū xīn yǒng wǎng xiàng qián chōng
带 着 一 颗 初 心 勇 往 向 前 冲
I’ll rush ahead bravely with a heart of original intentions
xiào ba xiào wǒ piān zhí de mèng
笑 吧 笑 我 偏 执 的 梦
Go ahead and laugh, laugh at my paranoid dreams
tā jiù xiàng yī zhèn jù fēng
它 就 像 一 阵 飓 风
It’s like a hurricane
cóng nèi xīn guā guò què wú yǐng wú zōng
从 内 心 刮 过 却 无 影 无 踪
Blowing past my heart but leaving no traces
bú qiú fēng qǐ yǔ yún yǒng
不 求 风 起 与 云 涌
I don’t ask for the surging wind and storms
mèng ā jiù suàn kùn zài qí zhōng
梦 啊 就 算 困 在 其 中
Dreams, even if I’m trapped in it
yǎng tóu yī qiē hǎi kuò tiān kōng
仰 头 一 切 海 阔 天 空
Look up, everything is fine
wú lùn duō jǔ sàng yì miàn dài xiào róng
无 论 多 沮 丧 亦 面 带 笑 容
No matter how frustrated I feel, I’ll always have smile on my face
cháo xiào ba bú wéi suǒ dòng
嘲 笑 吧 不 为 所 动
Go ahead and laugh, I’m not affected
wèn fēng qián fāng hái yǒu duō shǎo lù
问 风 前 方 还 有 多 少 路
I ask the wind how long is the road ahead
wèn fēng qián fāng hái yǒu duō shǎo lù
问 风 前 方 还 有 多 少 路
I ask the wind how long is the road ahead
wèn zhōng chéng gōng hái yǒu duō shǎo shù
问 钟 成 功 还 有 多 少 数
I ask the lock how much time is there before success
wèn zhōng chéng gōng hái yǒu duō shǎo shù
问 钟 成 功 还 有 多 少 数
I ask the lock how much time is there before success
bú guǎn duō shǎo cì de diē dǎo
不 管 多 少 次 的 跌 倒
No matter how many times I have fallen down
bú guǎn duō shǎo cì de diē dǎo
不 管 多 少 次 的 跌 倒
No matter how many times I have fallen down
bú guǎn qián fāng dà fēng dà làng
不 管 前 方 大 风 大 浪
No matter how big the storms and waves ahead
xiào ba xiào wǒ piān zhí de mèng
笑 吧 笑 我 偏 执 的 梦
Go ahead and laugh, laugh at my paranoid dreams
tā jiù xiàng yī zhèn jù fēng
它 就 像 一 阵 飓 风
It’s like a hurricane
cóng nèi xīn guā guò què wú yǐng wú zōng
从 内 心 刮 过 却 无 影 无 踪
Blowing past my heart but leaving no traces
bú qiú fēng qǐ yǔ yún yǒng
不 求 风 起 与 云 涌
I don’t ask for the surging wind and storms
mèng ā jiù suàn kùn zài qí zhōng
梦 啊 就 算 困 在 其 中
Dreams, even if I’m trapped in it
yǎng tóu yī qiē hǎi kuò tiān kōng
仰 头 一 切 海 阔 天 空
Look up, everything is fine
wú lùn duō jǔ sàng yì miàn dài xiào róng
无 论 多 沮 丧 亦 面 带 笑 容
No matter how frustrated I feel, I’ll always have smile on my face
cháo xiào ba bú wéi suǒ dòng
嘲 笑 吧 不 为 所 动
Go ahead and laugh, I’m not affected
(TBC)
Covers & Versions of “Paranoid Dreams”
MV Version
Chords of “Paranoid Dreams”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Streaming Links of “Paranoid Dreams”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “JC Wang Jiacheng王嘉诚” You Would Probably Like Too
![]() | Return归 (Word of Honor OST) |
![]() | Heart’s Bottom心底 (The Legendary Life of Queen Lau OST) |
![]() | Momentary Burdens刹那心事 (The Last Immortal OST) |
![]() | Talk About Martial World话江湖 (The Theatre Stories OST) |
![]() | Into the Wind长风里 (Dashing Youth OST) |
![]() | My Mental Activity At This Second这一秒钟我的心理活动 (The Theatre Stories OST) |
![]() | Sword And Love剑与情 (Sword and Fairy OST) |
![]() | Empty空空 (The Dance of the Storm OST) |
![]() | My Life Is Mine我命由我 (Gone With The Rain OST) |
![]() | You, Me你啊,我啊 (Romance on the Farm OST) |
![]() | Involved Into Character入戏 (The Flaming Heart OST) |
![]() | Wait For Me At The End of Time and Space在时空尽头等我 (Three-Body OST) |
![]() | Paranoid Dreams偏执的梦 (The New King of Comedy OST) |
![]() | Implication暗示 (Be Your Own Light OST) |
![]() | Never Hesitate不曾却步的人 (Welcome to Milele Village OST) |
![]() | Burn灼 (When Destiny Brings the Demon OST) |