Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Phantasm of Blooms花妖(Hua Yao) By Dao Lang刀郎
Info/About “Phantasm of Blooms”
Song Name | Phantasm of Blooms花妖(Hua Yao) |
Artist | Dao Lang刀郎 |
Lyricist | Dao Lang |
Composer | Dao Lang |
Released | 2023 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story of “Phantasm of Blooms”
This song was released on July 19, 2023, and has become one of the most popular tracks by Dao Lang刀郎. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Phantasm of Blooms”
wǒ shì nà nián lún shàng liú làng de yǎn lèi
我 是 那 年 轮 上 流 浪 的 眼 泪
I am a wandering tear lost in the annual rings
nǐ réng rán néng wén dào fēng zhōng de yān zhī wèi
你 仍 然 能 闻 到 风 中 的 胭 脂 味
You smell my rouge that still to the wind clings
wǒ ruò shì jiāng nuò yán kè zài nà jiāng pàn shàng
我 若 是 将 诺 言 刻 在 那 江 畔 上
If my vows were carved in the moon by the river
yī jiāng shuǐ lěng yuè guāng mǎn chéng de wāng yáng
一 江 水 冷 月 光 满 城 的 汪 洋
The town would be flowing with a chill moonlight
wǒ zài shí jiān de shù xià děng le nǐ hěn jiǔ
我 在 时 间 的 树 下 等 了 你 很 久
I wait for you by the tree of time as ever
chén fán ér chǎn wǒ bàng wǒ xiào wǒ bái le tóu
尘 凡 儿 谄 我 谤 我 笑 我 白 了 头
Men pestering me mock me as I slowly wither
nǐ kàn nà tiān biān zhuī zhú luò rì de zhǐ yuān
你 看 那 天 边 追 逐 落 日 的 纸 鸢
Look at the kite chasing the setting sun at the edge of sky
xiàng yī zhǎn huí shǒu dào bié yín yè de fēng dēng
像 一 盏 回 首 道 别 夤 夜 的 风 灯
Like a sky lantern bidding adieu before the dawn
wǒ de xīn sì liú shā fàng zhú zài chē zhé páng
我 的 心 似 流 沙 放 逐 在 车 辙 旁
My heart has turned to dust along tracks of the road
tā rì nǐ ruò zài fǎn bì diān pèi zài shì shàng
他 日 你 若 再 返 必 颠 沛 在 世 上
Next time you roam the world you’ll find my abode
ruò yù nà qiū yè yǔ juàn niǎo yě lín lín
若 遇 那 秋 夜 雨 倦 鸟 也 淋 淋
You’ll be like a weary bird on rainy nights of fall
nà què shì huā qiáng xià mí liú de kū huáng
那 却 是 花 墙 下 弥 留 的 枯 黄
I was the dying yellow by the flower wall
jun zhù zài qián táng dōng
君 住 在 钱 塘 东
You dwelt east of River Qian
qiè zài lín ān běi
妾 在 临 安 北
Me, the North of Lin An
jun qù shí hè yī hóng
君 去 时 褐 衣 红
Your brown grown with blood stained
xiǎo nú jiā yāo shàng huáng
小 奴 家 腰 上 黄
My life in yellow sash waned
xún chà le luó pán jīng
寻 差 了 罗 盘 经
A flawed incarnation
cuò tóu zài quán tíng
错 投 在 泉 亭
to the wrong age me has cast
nú niǎn zhuǎn dào háng chéng
奴 辗 转 到 杭 城
When I’ve turned back
jun yòu shēng yú háng
君 又 生 余 杭
You are again born into the past
wǒ zài shí jiān de shù xià děng le nǐ hěn jiǔ
我 在 时 间 的 树 下 等 了 你 很 久
I wait for you by the tree of time as ever
chén fán ér chǎn wǒ bàng wǒ xiào wǒ bái le tóu
尘 凡 儿 谄 我 谤 我 笑 我 白 了 头
Men pestering me mock me as I slowly wither
nǐ kàn nà tiān biān zhuī zhú luò rì de zhǐ yuān
你 看 那 天 边 追 逐 落 日 的 纸 鸢
Look at the kite chasing the setting sun at the edge of sky
xiàng yī zhǎn huí shǒu dào bié yín yè de fēng dēng
像 一 盏 回 首 道 别 夤 夜 的 风 灯
Like a sky lantern bidding adieu before the dawn
jun zhù zài qián táng dōng
君 住 在 钱 塘 东
You dwelt east of River Qian
qiè zài lín ān běi
妾 在 临 安 北
Me, the North of Lin An
jun qù shí hè yī hóng
君 去 时 褐 衣 红
Your brown grown with blood stained
xiǎo nú jiā yāo shàng huáng
小 奴 家 腰 上 黄
My life in yellow sash waned
xún chà le luó pán jīng
寻 差 了 罗 盘 经
A flawed incarnation
cuò tóu zài quán tíng
错 投 在 泉 亭
to the wrong age me has cast
nú niǎn zhuǎn dào háng chéng
奴 辗 转 到 杭 城
When I’ve turned back
jun yòu shēng yú háng
君 又 生 余 杭
You are again born into the past
Covers & Versions of “Phantasm of Blooms”
Lyrics Video
Official MV
Live performance in 2024
Cover by Alto Min Chen陈敏
Wu Dialect Cover by Ao Han Tong Xue傲寒同学
FMV Version
Compilation of fan covers
Singing Tutorial
Cover by Wu Caile吴采乐
1 hour loop version
Duet Version
Chords of “Phantasm of Blooms”
Streaming Links of “Phantasm of Blooms”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you