October 22, 2025
Promise in the Wind风中的承诺(Feng Zhong De Cheng Nuo) By Lee E-jun李翊君

Promise in the Wind风中的承诺(Feng Zhong De Cheng Nuo) By Lee E-jun李翊君

CSID_LE_90_PITW
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links


Info/About

Song NamePromise in the Wind风中的承诺(Feng Zhong De Cheng Nuo)
Artist Lee E-jun李翊君
LyricistLv Guoliang
ComposerKōji Makaino
Released 1990
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story

This song was released in 1990, and has become one of the most popular tracks by Lee E-jun李翊君, since release, it has been covered by many other artists. It’s the Chinese version of the original Japanese song “Song of Sunset夕阳之歌” released by Makihiko Kondo近藤真彦 in 1989. There’s also a Cantonese version “千千阙歌”.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English

zuó yè de yǔ
昨夜的雨
Last night’s rain

jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng
惊醒我沉睡中的梦
Woke me up from my sleeping dream

mí huò de xīn
迷惑的心
My confused heart

zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
沾满着昨日的伤痛
Is filled with yesterday’s pain

lěng lěng de fēng
冷冷的风
The cold wind

bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
不再有往日的温柔
No longer has the tenderness of the past

shī qù de ài
失去的爱
The love that’s lost

shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
是否还能够再拥有
Can it be owned again

màn màn cháng lù
漫漫长路
The long, long road

shuí néng gào sù wǒ
谁能告诉我
Who can tell me

jiū jìng huì yǒu duō shao cuò
究竟会有多少错
How many mistakes there will be after all

hé chǔ shì wǒ zuì zhōng de jū liú
何处是我最终的居留
Where is my final place to stay

céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
曾经在雨中对我说
Once said to me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
We will stay together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
曾经在风中对我说
Once said to me in the wind

yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
永远不离开我
Will never leave me

duō shao chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成的梦
How many dreams woven with tender affection

duō shao ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻划的镜头
How many shots engraved with love and hatred

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切到了终究还是空
Why in the end everything is still empty

zuó yè de yǔ
昨夜的雨
Last night’s rain

jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng
惊醒我沉睡中的梦
Woke me up from my sleeping dream

mí huò de xīn
迷惑的心
My confused heart

zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
沾满着昨日的伤痛
Is filled with yesterday’s pain

lěng lěng de fēng
冷冷的风
The cold wind

bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
不再有往日的温柔
No longer has the tenderness of the past

shì qù de ài
逝去的爱
The love that’s gone

shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
是否还能够再拥有
Can it be owned again

màn màn cháng lù
漫漫长路
The long, long road

shuí néng gào sù wǒ
谁能告诉我
Who can tell me

jiū jìng huì yǒu duō shao cuò
究竟会有多少错
How many mistakes there will be after all

hé chǔ shì wǒ zuì zhōng de jū liú
何处是我最终的居留
Where is my final place to stay

céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
曾经在雨中对我说
Once said to me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
We will stay together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
曾经在风中对我说
Once said to me in the wind

yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
永远不离开我
Will never leave me

duō shao chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成的梦
How many dreams woven with tender affection

duō shao ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻划的镜头
How many shots engraved with love and hatred

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切到了终究还是空
Why in the end everything is still empty

duō shao chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成的梦
How many dreams woven with tender affection

duō shao ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻划的镜头
How many shots engraved with love and hatred

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切到了终究还是空
Why in the end everything is still empty

céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
曾经在雨中对我说
Once said to me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
We will stay together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
曾经在风中对我说
Once said to me in the wind

yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
永远不离开我
Will never leave me

duō shao chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成的梦
How many dreams woven with tender affection

duō shao ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻划的镜头
How many shots engraved with love and hatred

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切到了终究还是空
Why in the end everything is still empty

duō shao chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成的梦
How many dreams woven with tender affection

duō shao ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻划的镜头
How many shots engraved with love and hatred

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切到了终究还是空
Why in the end everything is still empty


Covers & Versions

MV Version


Lyric Video


Live Performance in 2023


Live Performance in 2018


FMV Version


Live Performance in 2021


Eng sub version


Live Performance in 2025 (the first one)


Original Japanese Version by Makihiko Kondo近藤真彦


Cantonese Version “千千阙歌” by Priscilla Chan Wai Han陈慧娴


Cover by Yang Lanyi洋澜一


Cover by Xiao A Feng小阿枫 (Tik Tok DJ Version)


KTV/Instrumental Version


Cover by Timi Zhuo卓依婷


Cover by Helen Huang


Cover by Chen Xiaozhu陈晓竹


Guitar Cover


Chords

https://yopu.co/view/epKZy2Pq


Streaming Links

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Lee E-jun李翊君” You Would Probably Like Too

Promise诺言(Nuo Yan) By Lee E-jun李翊君Promise诺言
Rain Butterfly雨蝶(Yu Die) Princess Pearl OST By Lee E-jun李翊君Rain Butterfly雨蝶 (Princess Pearl OST)
Goddess Dragon in Sea of Bitterness苦海女神龙(Ku Hai Nv Shen Long) By Lee E-jun李翊君Goddess Dragon in Sea of Bitterness苦海女神龙
The Seven Emotions and Six Desires七情六欲(Qi Qing Liu Yu) By Lee E-jun李翊君The Seven Emotions and Six Desires七情六欲
Promise in the Wind风中的承诺(Feng Zhong De Cheng Nuo) By Lee E-jun李翊君Promise in the Wind风中的承诺

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *