Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of Return After A Long Dream大梦归离(Da Meng Gui Li) Fangs of Fortune OST By Chris Lee Yu-chun李宇春
Info/About “Return After A Long Dream”
Song Name | Return After A Long Dream大梦归离(Da Meng Gui Li) |
Artist | Chris Lee Yu-chun李宇春 |
Lyricist | Zhang Yimin |
Composer | Liu Zhaolun |
Released | 2024 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “Return After A Long Dream”
This song was the theme song of the TV Series “Fangs of Fortune大梦归离“, and it was released on September 25, 2024.

“Fangs of Fortune大梦归离” Soundtrack Listing
Little Verses小诗句 | Neo Hou Minghao侯明昊 & Chen Duling陈都灵 & Cheng Xiao程潇 & Xu Zhenxuan徐振轩 & Lai Weiming赖伟明 & Tian Jiarui田嘉瑞 & Lin Ziye林子烨 & Yan An闫桉 | Ending Song |
Return After A Long Dream大梦归离 | Chris Lee Yu-chun李宇春 | Theme Song |
Dream’s Candle Clothes梦的烛衣 | Zhang Bichen张碧晨 | Theme Song |
Unintentional Big Dream无心生大梦 | Liu Yuning刘宇宁 | Theme Song |
Plants Do Not Grieve草木不哀 | Good Meimei好妹妹乐队 | Theme Song |
Spring Breeze Does Not Ask春风不问 | Amber Kuo郭采洁 | Theme Song |
Spring Breeze Does Not Ask春风不问 | Chen Duling陈都灵 | Character Song |
Far-rowing Youth远舟的少年 | Neo Hou Minghao侯明昊 | Character Song |
Do Not Yearn or Make Noise不念不响 | Tian Jiarui田嘉瑞 | Character Song |
Broken-tailed Bird断尾鸟 | Tian Jiarui田嘉瑞 | Theme Song |
Broken-tailed Bird断尾鸟 (Pure Vocal Version) | Lin Ziye林子烨 | Theme Song |
Half of Me半我 | Cheng Xiao程潇 & Lai Weiming赖伟明 | Character Song |
Heroes Are Upright英雄不磊落 | Xu Zhenxuan徐振轩 | Character Song |
Heaven and Earth Are Unrivalled天地无仑 | Yan An闫桉 | Character Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Return After A Long Dream”
hūn hūn rì mù jìn chén chén jiù rì xīn
昏 昏 日 暮 近 沉 沉 旧 日 心
The sun’s dusk is near and the old heart is heavy
dà mèng fù xīn yī mián mián bú jiào xǐng
大 梦 覆 新 衣 眠 眠 不 觉 醒
The big dream is covered with new clothes, sleeping without waking up
lán sè hú bó kùn zhe gù rén de dǎo yǐng
蓝 色 湖 泊 困 着 故 人 的 倒 影
The blue lagoon holds the reflection of an old friend
dà hǎi cháo xī qǐ luò sī niàn tīng bú qīng
大 海 潮 汐 起 落 思 念 听 不 清
The tides of the sea rise and fall, my thoughts cannot be heard clearly
kǔ sè de huí yì duǒ jìn xīn de féng xì
苦 涩 的 回 忆 躲 进 心 的 缝 隙
Bitter memories hide in the gaps of the heart
yī jiān xīn fáng yī shàn chuāng xiǎo xiǎo de guāng liàng
一 间 心 房 一 扇 窗 小 小 的 光 亮
A heart, a window, a little light
ne nán de hū xī xiàng zhěn biān de mí yǔ
呢 喃 的 呼 吸 像 枕 边 的 谜 语
The murmuring breath is like a riddle by a pillow
zhī gǎn zài mèng lǐ wàng zhe nǐ què zhī zì bú tí
只 敢 在 梦 里 望 着 你 却 只 字 不 提
I only dare to look at you in my dreams without saying a word
ràng chūn guāng yě tīng qiū yuè yě tīng
让 春 光 也 听 秋 月 也 听
Let the spring light and autumn moon also listen
měi yī chǎng yǔ dōu shì wǒ de mì mì
每 一 场 雨 都 是 我 的 秘 密
Every scene of rain is my secret
huí yì xún xún mì mì lín shī de guò qù
回 忆 寻 寻 觅 觅 淋 湿 的 过 去
Memories of searching for the wet past
yìng chū nǐ zhǎo dào nǐ
映 出 你 找 到 你
Reflecting you, finding you
ràng xià chán yě tīng dōng xuě yě tīng
让 夏 蝉 也 听 冬 雪 也 听
Let the summer cicadas and winter snow also listen
měi gè dǎo yǐng yáo suì mèng de fú píng
每 个 倒 影 摇 碎 梦 的 浮 萍
Each reflection shakes a dream to pieces
bú gǎn bì shàng yǎn jīng què yě bú kěn lí qù
不 敢 闭 上 眼 睛 却 也 不 肯 离 去
I dare not close my eyes, yet I also refuse to leave
fēng bú píng làng bú jìng
风 不 平 浪 不 静
The wind is uneven and the waves are not calm
mèng bú xǐng
梦 不 醒
I am unable to wake up from my dream
mèng bú xǐng
梦 不 醒
I am unable to wake up from my dream
zǒng yǒu yī tiān wǒ huì huí dào lǎo gù xiāng
总 有 一 天 我 会 回 到 老 故 乡
One day I will return to my hold hometown
chuān zhe jiù yī shang dàn yǎn jīng liàng zhe guāng
穿 着 旧 衣 裳 但 眼 睛 亮 着 光
Dressed in old clothes but with bright eyes
yòu shǒu jǐn wò zhe fēng máng
右 手 紧 握 着 锋 芒
The right hand grips the blade tightly
yǎo jǐn suǒ yǒu huāng zhāng
咬 紧 所 有 慌 张
and bites down on all the panic
zuǒ shǒu cā qù fēng shuāng wǒ zhōng yú tái tóu wàng
左 手 擦 去 风 霜 我 终 于 抬 头 望
My left hand wipes away the frost, and I finally look up
nǐ zài wǒ qián fāng
你 在 我 前 方
You are in front of me
dǎng zhe shāng
挡 着 伤
Blocking the wound
shuí kū hóng yǎn jīng bān bó de xīn
谁 哭 红 眼 睛 斑 驳 的 心
Who cries with red eyes and mottled hearts?
zǒu zǒu tíng tíng zhuī zhe nǐ de shēng yīn
走 走 停 停 追 着 你 的 声 音
I walk and stop, chasing your sound
wǒ huì huà chéng yǔ dī gǔ lǎo de gē qǔ
我 会 化 成 雨 滴 古 老 的 歌 曲
I’ll turn into a raindrop, an ancient song
bēn xiàng nǐ xún zhǎo nǐ
奔 向 你 寻 找 你
Running towards you, searching for you
ràng xià chán yě tīng dōng xuě yě tīng
让 夏 蝉 也 听 冬 雪 也 听
Let the summer cicadas and winter snow also listen
wǒ zài rén hǎi jǔ zhe xiǎo xiǎo fēng líng
我 在 人 海 举 着 小 小 风 铃
I am in the sea of people, raising a small wind chime
zhōng yú tīng fēng ér shuō zhī dào nǐ zài nǎ lǐ
终 于 听 风 儿 说 知 道 你 在 哪 里
Finally, I heard the wind say it knows where you are
yào dài wǒ qù zhǎo nǐ
要 带 我 去 找 你
It wants to take me to go find you
zhǎo dào nǐ
找 到 你
I found you
zhǎo dào nǐ
找 到 你
I found you
Covers & Versions of “Return After A Long Dream”
Official MV
English sub version
Vietsub version
Instrumental version
Chords of “Return After A Long Dream”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Streaming Links of “Return After A Long Dream”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Chris Lee Yu-chun李宇春” You Would Probably Like Too
![]() | Meet You At The Next Intersection下个路口见 |
![]() | Just Like You和你一样 |
![]() | Weakness软肋 |
![]() | Return After A Long Dream大梦归离 (Fangs of Fortune OST) |
![]() | Cherish珍惜 (Legend of Lu Zhen OST) |
![]() | Love Vine丝罗 (Love Yunge From the Desert OST) |
![]() | Beijing Welcomes You北京欢迎你 (2008 Beijing Olympics Theme Song) |
![]() | It’s You是你 (The First Frost OST) |
![]() | Winter Swimming冬泳 |