October 22, 2025
Sun Quan The Emperor权御天下(Quan Yu Tian Xia) By Luo Tianyi洛天依

Sun Quan The Emperor权御天下(Quan Yu Tian Xia) By Luo Tianyi洛天依

CSID_LT_15_SQTE
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Sun Quan The Emperor权御天下(Quan Yu Tian Xia) By Luo Tianyi洛天依


Info/About “Sun Quan The Emperor”

Song NameSun Quan The Emperor权御天下(Quan Yu Tian Xia)
Artist Luo Tianyi洛天依
LyricistST
ComposerWu Gui
Released 2015
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story of “Sun Quan The Emperor”

This song was released on February 14, 2015, and has become one of the most popular tracks by Luo Tianyi洛天依, since release, it has been covered by many other artists.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Sun Quan The Emperor”

dōng hàn mò láng yān bù xiū
东汉末狼烟不休
In late Eastern Han, beacon fires never cease

cháng shì luàn cháo yě xiàn ā mán xié tiān zǐ lìng zhū hóu
常侍乱 朝野陷 阿瞒挟天子令诸侯
Eunuchs riot, court in chaos, Cao Cao controls lords with the emperor

jù jiāng dōng zhì zài jiǔ zhōu
踞江东志在九州
Holding Jiangdong, aspiring to rule all nine provinces

jì zǔ yè chéng fù xiōng jì miǎn zhǔ wú yuè wàn dōu móu
继祖业 承父兄 既冕主 吴越万兜鍪
Inheriting legacy, succeeding father and brother, crowned lord of Wu’s myriad helmets

zòng tiān xià jǐ biàn chūn qiū
纵天下几变春秋
Though the world changes through seasons

wěn dōng nán miàn zhōng yuán shuǐ shī suǒ cháng jiāng kàng cáo liú
稳东南 面中原 水师锁 长江抗曹刘
Securing southeast, facing central plains, navy guards Yangtze against Cao and Liu

zhèn chì bì xióng fēng jiū jiū
镇赤壁雄风赳赳
At Red Cliffs, majestic might prevails

duó jīng chǔ fǔ shān yuè qū jīn gē tiě mǎ miè chóu chóu
夺荆楚 抚山越 驱金戈 铁马灭仇雠
Conquering Jingchu, pacifying Shanyue, wielding weapons to vanquish foes

zǐ fà rán bì sè yǎn móu
紫发髯碧色眼眸
Purple beard and green eyes

shè měng hǔ yǐ huáng lóng dǎn shí guò fán rén shuí dí shǒu
射猛虎 倚黄龙 胆识过 凡人谁敌手
Tiger-shooter, Huanglong-reliant, surpassing mortals in courage

yù tiān xià bàn bǎi zhī jiǔ
御天下半百之久
Reigning for fifty years

xuǎn xián chén rèn néng jiàng fù jiāng dōng yún yǔ jìn fēng liú
选贤臣 任能将 覆江东 云雨尽风流
Selecting wise ministers, appointing able generals, dominating Jiangdong with grace

qiān qiū guò zài nán huí shǒu
千秋过再难回首
Millennia pass, hard to look back

wèn gǔ jīn xīng wáng shì jǐ rén yào qīng shǐ fāng míng liú
问古今 兴亡事 几人耀 青史芳名留
Ask history’s rise and fall – whose glorious names remain?

xiào tán jiān yún yān yǐ jiù
笑谈间云烟已旧
In casual talk, past glories fade

zhōng liú xià wàn gǔ tàn shēng zǐ gāi dāng rú sūn zhòng móu
终留下 万古叹 生子该当如孙仲谋
Leaving eternal sigh: “Should have a son like Sun Zhongmou”

yùn wéi wò yīng xióng jǐ fú xiù
运帷幄英雄几拂袖
Heroes strategizing, sleeves brushing

yīn móu yáng móu míng chóu àn dòu
阴谋阳谋明仇暗斗
Conspiracies and rivalries, open and covert

huà zuò yī jiāng zhuó làng dōng liú
化作一江浊浪东流
Become muddy waves flowing eastward

jūn bú jiàn jūn chì bì zòng yě huǒ tiě suǒ lián huán
君不见 军赤壁 纵野火 铁索连环
See not Red Cliffs’ wildfire burning iron chains?

yě bú jiàn yù běi dí lián xī shǔ cháng jiāng shàng áo zhàn
也不见 御北敌 联西蜀 长江上鏖战
Nor northern foes repelled, Shu allied, Yangtze battles fought?

jì yí zhì lǐng jiāng dōng yì lì yú shén zhōu dōng nán
继遗志 领江东 屹立于神州东南
Continuing legacy, leading Jiangdong, standing firm in southeast

jìn xīn lì sǎ yīng xuè zhǎn wěi yè jiàn qì zhǐ cāng tiān
尽心力 洒英血 展伟业 剑气指苍天
With all might and blood, expanding domain, sword aura reaching sky

jūn zhàng nèi gōng jǐn zhì zhāng zhāo móu qí cè pín xiàn
军帐内 公瑾智 张昭谋 奇策频献
In tents: Zhou Yu’s wisdom, Zhang Zhao’s plans, brilliant strategies

shā chǎng shàng tài shǐ yǒng gān níng bà yī qí dāng shí qiān
沙场上 太史勇 甘宁霸 一骑当十千
On battlefield: Taishi’s courage, Gan Ning’s might, one warrior against thousands

tiě wèng chéng nán gōng yì shǒu
铁瓮城难攻易守
Iron Urn City: hard to attack, easy to defend

jīng qí lì cāng kōng bì yú bǎi qiān xióng shī wàn méng zhōu
旌旗立 苍空蔽 逾百千雄师万蒙舟
Banners raised, darkening sky, countless warriors and ships

shàn zhì héng yǎn guāng dú xiù
善制衡眼光独秀
Master of balance with unique vision

zhuó lǔ sù quàn ā méng jù xián chéng bà yè míng lì shōu
擢鲁肃 劝阿蒙 聚贤成 霸业名利收
Promoting Lu Su, advising Lü Meng, gathering talents for hegemony

gù jiāng tǔ shī dé ēn hòu
固疆土施德恩厚
Securing borders with generous virtue

jūn xīn dìng bǎi xìng ān fù guó yòu qiáng bīng zhòng gēng nòu
军心定 百姓安 富国又强兵重耕耨
Army steady, people peaceful, prosperous state with strong forces

jiāo yuǎn hǎo wèi yǔ chóu móu
交远好未雨绸缪
Making distant friends as precaution

lián nán yáng hé lín yì xíng jūn yuǎn dù hǎi zhù yí zhōu
联南洋 合林邑 行军远 渡海驻夷洲
Allied with Nanyang, Linyi, marching across seas to Yizhou

cán yuán xià kū mù diāo xiǔ
残垣下枯木凋朽
Withered trees by ruined walls

xiǎng dāng nián mài chéng biān jié bīng fù guān yǔ zhōng qí shòu
想当年 麦城边 截兵缚 关羽终其寿
Remember Maicheng where Guan Yu was captured and slain

píng lán yǐ héng kàn wú gōu
凭栏倚横看吴钩
Leaning on rails, gazing at Wu hooks

tàn luàn shì jǐ shí le tiān xià guī yī tǒng méi qí jiù
叹乱世 几时了 天下归 一统没其咎
Sighing when chaos ends, unification comes without blame

chēng dì wáng zhuàng xīn réng chóu
称帝王壮心仍稠
As emperor, ambitions still strong

què wú nài zì gū ào tóng shì yì cāo gē zǐ sì dòu
却无奈 自孤傲 同室亦操戈子嗣斗
But aloofness breeds fratricidal strife

qiān nián hòu huì hèn tú liú
千年后恚恨徒留
Millennia later, only resentment remains

zài hé xún jūn zhàng lǐ jiàng shì jù huān yǐn shǎng kōng hóu
再何寻 军帐里 将士聚 欢饮赏箜篌
Where find army tents with generals feasting to konghou’s music?

jūn bú jiàn lǚ zǐ míng tà qīng zhōu bái yī dù chuān
君不见 吕子明 踏轻舟 白衣渡川
See not Lü Meng’s light boats, white-robed crossing rivers?

yě bú jiàn lù bó yán shāo lián yíng huǒ guāng shàng chōng tiān
也不见 陆伯言 烧连营 火光上冲天
Nor Lu Xun burning camps with flames soaring?

gù jiāng hé chéng dì yè lì guó jiā zhōng guī yú luàn
固江河 成帝业 立国家 终归于乱
Securing rivers, building empire, yet ending in chaos

guāng yīn shì qiān zǎi guò gōng chéng zhě dōu fù xiào tán jiān
光阴逝 千载过 功成者都付笑谈间
Time passes, achievers become tales for laughter


Covers & Versions of “Sun Quan The Emperor”

Audio Version

Eng sub version


Official Remake Version


Live Performance in 2017


Cover by WineQ圈九 & 嗨的国乐团Hidii & Qian Zhi Da Ren千指大人


Cover by Xiu Xiu Man咻咻满


Japanese Cover


Guzheng & Drum Cover


Cover by Halamji哈拉木吉 & Samuhaer萨木哈尔


Cover by Da Bao An Qi打包安琪


Erhu Cover


Guqin & Drum Cover by Zi De Guqin Studio自得琴社


Chords of “Sun Quan The Emperor”

http://www.jianpu.cn/pu/42/425113.htm


Streaming Links of “Sun Quan The Emperor”

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Luo Tianyi洛天依” You Would Probably Like Too

Dalabengba达拉崩吧(Da La Beng Ba) By Luo Tianyi洛天依 & Yan He言和Dalabengba达拉崩吧
Sun Quan The Emperor权御天下(Quan Yu Tian Xia) By Luo Tianyi洛天依Sun Quan The Emperor权御天下

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *