Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of The Charm of Emptiness唐韵(Tang Yun) The Glory of Tang Dynasty OST By Tan Jing谭晶
Info/About “The Charm of Emptiness”
Song Name | The Charm of Emptiness唐韵(Tang Yun) |
Artist | Tan Jing谭晶 |
Lyricist | Li Xueman |
Composer | Tan Xuan |
Released | 2017 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Charm of Emptiness”
This song was the ending song of the TV Series “The Glory of Tang Dynasty大唐荣耀” and an insert song of the TV Series “The Glory of Tang Dynasty 2大唐荣耀2“, and it was released on January 24, 2017.

“The Glory of Tang Dynasty大唐荣耀” Soundtrack Listing
For The Country为江山 | Sun Nan孙楠 | Opening Song |
The Charm of Emptiness唐韵 | Tan Jing谭晶 | Ending Song |
Longstanding Aspirations夙念 | Yisa Yu郁可唯 | Insert Song |
Without Makeup素颜 | Henry Huo Zun霍尊 | Insert Song |
Complete For You为你成全 | Audio Monster音频怪物 & Regina Wan Qian万茜 | Insert Song |
Glory荣耀 | Allen Ren Jialun任嘉伦 | Insert Song |

“The Glory of Tang Dynasty 2大唐荣耀2” Soundtrack Listing
Glory荣耀 | Allen Ren Jialun任嘉伦 | Opening Song |
Pearl珍珠 | Summer Jike Junyi吉克隽逸 | Ending Song |
For The Country为江山 | Sun Nan孙楠 | Insert Song |
The Charm of Emptiness唐韵 | Tan Jing谭晶 | Insert Song |
Longstanding Aspirations夙念 | Yisa Yu郁可唯 | Insert Song |
Without Makeup素颜 | Henry Huo Zun霍尊 | Insert Song |
Complete For You为你成全 | Audio Monster音频怪物 & Regina Wan Qian万茜 | Insert Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Charm of Emptiness”
yòu shāo chū duō sè xuàn lì de bān lán
釉 烧 出 多 色 绚 丽 的 斑 斓
Creating many gorgeous multi-colors after firing them (in the kiln)
huí yì xùn zàng lán shān chù
回 忆 殉 葬 阑 珊 处
As memories wane, buried along with the dead
qián chén shì dōu rù tǔ
前 尘 事 都 入 土
Matters of the past have all been buried
ruò yín bān yǐn xiàn chén diàn de shí guāng
若 银 斑 隐 现 沉 淀 的 时 光
It seems as if this silver spot glimpses an era that is hidden
shuí liú zhǐ wén yìn mò zhēn cáng
谁 留 指 纹 印 抹 珍 藏
Who dares engrave his or her fingerprint onto valuables when wiping them
cóng tiān biān dào yǎn qián zài rén jiān zhōng bú jiàn
从 天 边 到 眼 前 在 人 间 终 不 见
From the ends of the earth to the present, to the time the earth disappears and is finished
yuàn nǐ jì dé jìng mì qiān nián de sī niàn
愿 你 记 得 静 谧 千 年 的 思 念
I hope you will remember the tranquil longings of a millennium
fēng gàn yǐ xiù hóng de shì qiān
风 干 已 锈 红 的 誓 签
The wind has already corroded the red inscribed bamboo stick of our oath
hán shǒu shī wēn dù nuǎn xīn bú fù zhuī
寒 手 失 温 度 暖 心 不 复 追
Our cold hands lose their temperature, our warm hearts no longer seek
tú liú cán táo yú kōng yín bēi
徒 留 残 陶 余 空 吟 悲
The disciple leaves some remaining broken pottery that is empty, groaning with sadness
yuàn nǐ jì dé chuān suō rén làng zhōng yī piē
愿 你 记 得 穿 梭 人 浪 中 一 瞥
I hope you will remember the waves of people travelling back and forth in a glance
lín mó yě bú néng fù kè nǐ róng yán
临 摹 也 不 能 复 刻 你 容 颜
Even if I copy a painting, I cannot overlap the engravings of your complexion
mò nóng yìng huà méi
墨 浓 映 画 眉
The ink stick is extremely concentrated, reflecting light, as you apply makeup to your brows
zhū hóng luò diǎn chún
朱 红 落 点 唇
A vermillion dot falls from your lips
zhī pàn bàn lái shēng gòng wēi
只 盼 伴 来 生 共 偎
I merely hope for a partner that I may share my troubles with and cuddle with in my next life
jìn rùn chū sān cǎi jiāo róng de cuǐ càn
浸 润 出 三 彩 交 融 的 璀 璨
Saturated with so much emotion that three colors mix and become so resplendent
jiù mèng shēn mái chéng qiān gǔ
旧 梦 深 埋 成 千 古
Rich old dreams are successfully buried for all eternity
xī fán huá yǐ cāng wú
昔 繁 华 已 苍 芜
The former times that flourished are already deep green and overgrown with weeds
ruò liè hén yì rú zhǎng xiàn sì duàn cháng
若 裂 痕 亦 如 掌 线 似 断 肠
It seems that this crack is also like the lines that go across the palms of our hands, breaking our hearts
nǐ wǒ yuán jìn dào fèn biāo yáng
你 我 缘 尽 道 分 镳 扬
Our fate has been used up, and this path has been divided into darts that scatter in the wind
cóng tiān biān dào yǎn qián zài rén jiān zhōng bú jiàn
从 天 边 到 眼 前 在 人 间 终 不 见
From the ends of the earth to the present, to the time the earth disappears and is finished
yuàn nǐ jì dé jìng mì qiān nián de sī niàn
愿 你 记 得 静 谧 千 年 的 思 念
I hope you will remember the tranquil longings of a millennium
fēng gàn yǐ xiù hóng de shì qiān
风 干 已 锈 红 的 誓 签
The wind has already corroded the red inscribed bamboo stick of our oath
hán shǒu shī wēn dù nuǎn xīn bú fù zhuī
寒 手 失 温 度 暖 心 不 复 追
Our cold hands lose their temperature, our warm hearts no longer seek
tú liú cán táo yú kōng yín bēi
徒 留 残 陶 余 空 吟 悲
The disciple leaves some remaining broken pottery that is empty, groaning with sadness
yuàn nǐ jì dé chuān suō rén làng zhōng yī piē
愿 你 记 得 穿 梭 人 浪 中 一 瞥
I hope you will remember the waves of people travelling back and forth in a glance
lín mó yě bú néng fù kè nǐ róng yán
临 摹 也 不 能 复 刻 你 容 颜
Even if I copy a painting, I cannot overlap the engravings of your complexion
mò nóng yìng huà méi
墨 浓 映 画 眉
The ink stick is extremely concentrated, reflecting light, as you apply makeup to your brows
zhū hóng luò diǎn chún
朱 红 落 点 唇
A vermillion dot falls from your lips
zhī pàn bàn lái shēng gòng wēi
只 盼 伴 来 生 共 偎
I merely hope for a partner that I may share my troubles with and cuddle with in my next life
yuàn nǐ jì dé jìng mì qiān nián de sī niàn
愿 你 记 得 静 谧 千 年 的 思 念
I hope you will remember the tranquil longings of a millennium
fēng gàn yǐ xiù hóng de shì qiān
风 干 已 锈 红 的 誓 签
The wind has already corroded the red inscribed bamboo stick of our oath
hán shǒu shī wēn dù nuǎn xīn bú fù zhuī
寒 手 失 温 度 暖 心 不 复 追
Our cold hands lose their temperature, our warm hearts no longer seek
tú liú cán táo yú kōng yín bēi
徒 留 残 陶 余 空 吟 悲
The disciple leaves some remaining broken pottery that is empty, groaning with sadness
yuàn nǐ jì dé chuān suō rén làng zhōng yī piē
愿 你 记 得 穿 梭 人 浪 中 一 瞥
I hope you will remember the waves of people travelling back and forth in a glance
xún mì guò qǔ shé nán xiàng yōng
寻 觅 过 曲 折 难 相 拥
Sought the twists and turns and find it hard to embrace again
mò nóng yìng huà méi
墨 浓 映 画 眉
The ink stick is extremely concentrated, reflecting light, as you apply makeup to your brows
zhū hóng luò diǎn chún
朱 红 落 点 唇
A vermillion dot falls from your lips
zhī pàn bàn lái shēng gòng wēi
只 盼 伴 来 生 共 偎
I merely hope for a partner that I may share my troubles with and cuddle with in my next life
què wàng jīn shēng xǐ yǔ yōu
却 忘 今 生 喜 与 忧
Yet I overlook the enjoyment from this lifetime and take part in sorrow
Covers & Versions of “The Charm of Emptiness”
Official Lyrics Video
English sub version
KTV Version
Chords of “The Charm of Emptiness”
Streaming Links of “The Charm of Emptiness”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Tan Jing谭晶” You Would Probably Like Too
![]() | Memoirs in China中国往事 (Memoirs in China OST) |
![]() | Loyalty Legend精忠传奇 (The Patriot Yue Fei OST) |
![]() | Return to Dust归于尘 (Heaven Official’s Blessing OST) |
![]() | The Charm of Emptiness唐韵 (The Glory of Tang Dynasty OST) |
![]() | In Front of the Eyes眼前 (General and I OST) |
![]() | Heroes Roam Between Heaven and Earth英雄往来天地间 (Three Kingdoms OST) |
![]() | Beijing Welcomes You北京欢迎你 (2008 Beijing Olympics Theme Song) |
![]() | Love From Afar远情 (Qiao’s Grand Courtyard OST) |