Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of The Darkness Before Dawn黎明前的黑暗(Li Ming Qian De Hei An) By Shu Yan书岩 & Hao Qili郝琪力
Info/About “The Darkness Before Dawn”
Song Name | The Darkness Before Dawn黎明前的黑暗(Li Ming Qian De Hei An) |
Artist | Shu Yan书岩 & Hao Qili郝琪力 |
Lyricist | Qing Ci Yao |
Composer | Eyad Farag |
Released | 2018 |
Genre | Electro |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Darkness Before Dawn”
This song was released on June 11, 2018, and has become one of the most popular tracks by Shu Yan书岩 & Hao Qili郝琪力. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
The background music of this song is a track released under the name of Alan Walker by Egyptian electronic music artist Eyad Farag, who was inspired by the electronic music of the 教主 (master) Alan Walker. The original song is Feelings
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Darkness Before Dawn”
Wū yún zhē bì le tiān kōng
乌云遮蔽了天空
Dark clouds obscure the sky
Lìng lèi cáng zài wǒ men xīn zhōng
另类藏在我们心中
The alternative lies within our hearts
I want to shout out this life
我要 呐喊这一生
我要 呐喊这一生
Fēng, bàn zhe lí míng de gē shēng
风 伴着黎明的歌声
The wind, accompanied by the dawn’s song
Qiāo xiǎng mìng yùn de zhōng
敲响命运的钟
Strikes the bell of fate
Shì yè bù miè de dēng
是夜不灭的灯
Is the undying lamp of the night
Nà kē xīng, zài shǎn shuò
那颗星 在闪烁
That star is twinkling
Zhèng tuō hēi àn de luò mò
挣脱 黑暗的落寞
Break free from the loneliness of darkness
Bù gān shì shuí de guò cuò
不甘是谁的过错
Unwilling to accept whose fault it is
Xìn yǎng, nián shào de mèng xiǎng
信仰 年少的梦想
Faith, youthful dreams
Cuò zhé, bù guò mèng yī chǎng
挫折 不过梦一场
Setbacks are just a dream
Shāo bù jìn de yě huǒ
烧不尽的野火
Endless wildfire
Yǒng gǎn miàn duì shēng huó
勇敢面对生活
Bravely face life
Dǎ pò fù shù jiā suǒ
打破缚束枷锁
Break free from shackles
Jié guǒ, nà me chì luǒ luǒ
结果 那么赤裸裸
The result is so naked
Lù tú, kǎn kǎn yòu kē kē
路途 坎坎又坷坷
The road is bumpy and rough
Dǎ bù dǎo de nà me duō
打不倒的那么多
So many who cannot be defeated
Hé bì rèn yóu tā sù shuō
何必任由他诉说
Why let him speak
Shòu zhé mó
受折磨
Suffer torture
Wǒ men dōu shì jiāo zǐ
我们都是骄子
We are all proud sons and daughters
Mìng yùn běn gāi rú cǐ
命运本该如此
Fate should be like this
Bù céng jīng lì xiū chǐ
不曾经历羞耻
Have not experienced shame
Zěn zhī lìng lèi jiāng sǐ
怎知另类将死
How would we know the alternative is dying
Wǒ men dōu shì lóng fèng
我们都是龙凤
We are all dragons and phoenixes
Shēng lái fù guì yǔ gòng
生来富贵与共
Born to share wealth and honor
Méi yǒu lì jīng kǔ tòng
没有历经苦痛
Have not experienced pain
Zěn huì bèi rén kàn zhòng
怎会被人看重
How would we be valued by others
Wǒ men yào de hěn shǎo
我们要的很少
We want very little
Yī zhí nǔ lì xún zhǎo
一直努力寻找
Have been trying hard to find
Qī dài lí míng pò xiǎo
期待黎明破晓
Looking forward to the dawn breaking
Péi zhe tā bù diē dǎo
陪着她不跌倒
Accompany her and not let her fall
Wǒ men què shí nián qīng
我们确实年轻
We are indeed young
Bù dǒng ài de fán xīng
不懂爱的繁星
Do not understand the stars of love
Yī kē chì rè de xīn
一颗炽热的心
A blazing heart
Zěn me cái néng kàn qīng
怎么才能看清
How can we see clearly
Wǒ men chéng shòu dǎ yā
我们承受打压
We endure suppression
Yī qún bù bài de huā
一群不败的花
A group of undefeated flowers
Zuǐ jiǎo hán zhe fēng shā
嘴角含着风沙
With sand at the corners of our mouths
Bù wàng chū xīn de tā
不忘初心的她
She who does not forget her original intention
Wǒ men chéng shòu zhēng yì
我们承受争议
We bear controversy
Yǎn zhe rén shēng de xì
演着人生的戏
Acting out the play of life
Yī lù xún xún mì mì
一路寻寻觅觅
Searching all the way
Hé céng yǒu guò fàng qì
何曾有过放弃
Have we ever given up
Wǒ men dǐng zhe cháo fěng
我们顶着嘲讽
We face mockery
Zuò zhe lìng lèi qíng zhǒng
做着另类情种
Being alternative lovers
Jí shǐ qiān chuāng bǎi kǒng
即使千疮百孔
Even if riddled with holes
Zhǐ shì xī wàng rén dǒng
只是希望人懂
Just hope someone understands
Wǒ men shū xiě gǎn qíng
我们书写感情
We write about feelings
Chàng zhe bēi xǐ shū yíng
唱着悲喜输赢
Singing about joys, sorrows, losses and wins
Zǒng shì bèi gǒu qī líng
总是被狗欺凌
Always bullied by dogs
Tōu cí dào qǔ zhī míng
偷词盗曲之名
The name of stealing lyrics and songs
Fēng, dài bù zǒu luò mò
风 带不走落寞
The wind cannot carry away loneliness
Dài bù zǒu guò cuò
带不走过错
Cannot carry away mistakes
Shèng xià le zhí zhuó
剩下了执着
Leaves behind persistence
Gū dān de wǒ
孤单的我
Lonely me
Xīng, bù tíng zài shǎn shuò
星 不停在闪烁
The stars keep twinkling
Jiāng zhè hēi àn huá pò
将这黑暗划破
Cut through the darkness
Shí kè zhǔn bèi zhe Wuoh
时刻准备着 Wuoh
Always ready Wuoh
Covers & Versions of “The Darkness Before Dawn”
Lyrics Video
DJ Remix
Cover by Angela Chang张韶涵 & Elvis Wang Xi王晰 (Live)
Cover by Meng Ying孟颖
Cover by Feng Timo冯提莫
Cover by Mu Moling慕陌凌(张骁)
Vietsub version
Cover by Eric艾力
Original Version by Eyad Farag
Chords of “The Darkness Before Dawn”
Streaming Links of “The Darkness Before Dawn”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you