Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links
Info/About
Song Name | The Final Night最后一夜(Zui Hou Yi Ye) |
Artist | Tsai Chin蔡琴 |
Lyricist | Shen Zhi |
Composer | Chen Zhiyuan |
Released | 1984 |
Genre | Pop |
Language | Mandarin |
Background Story
This song was released in 1984, and has become one of the most popular tracks by Tsai Chin蔡琴, since release, it has been covered by many other artists.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English
cǎi bù wán nǎo rén wǔ bù
踩不完恼人舞步
Can’t finish stepping the annoying dance steps
hē bù jìn zuì rén chún jiǔ
喝不尽醉人醇酒
Can’t finish drinking the intoxicating mellow wine
liáng yè yǒu shuí wèi wǒ liú
良夜有谁为我留
Who will stay for me on this beautiful night
ěr biān yǔ qīng róu
耳边语轻柔
Soft words linger by the ear
zǒu bù wán hóng nán lǜ nǚ
走不完红男绿女
Can’t finish walking past the fashionably dressed men and women
kàn bù jìn rén hǎi chén fú
看不尽人海沉浮
Can’t finish watching the ups and downs of the crowd
wǎng shì yǒu shuí wèi wǒ shǔ
往事有谁为我数
Who will count the past events for me
kōng duì huá dēng chóu
空对华灯愁
Emptyly facing the bright lights with sorrow
wǒ yě céng táo zuì zài liǎng qíng xiāng yuè
我也曾陶醉在两情相悦
I was once intoxicated by the mutual affection
xiàng fēi wǔ zhōng de cǎi dié
像飞舞中的彩蝶
Like a colorful butterfly flying
wǒ yě céng xīn suì yú àn rán lí bié
我也曾心碎于黯然离别
I was once heartbroken by the gloomy separation
kū dǎo zài lù shī tái jiē
哭倒在露湿台阶
Collapsed in tears on the dew-wet steps
hóng dēng jiāng miè jiǔ yě xǐng
红灯将灭 酒也醒
The red light is about to go out and the wine has sobered up
cǐ kè gāi xiàng tā gào bié
此刻该向他告别
It’s time to say goodbye to him now
qǔ zhōng rén sàn huí tóu yī piē
曲终人散 回头一瞥
The song ends and the crowd disperses, a glance back
ng……
ng……
ng……
zuì hòu yī yè
最后一夜
The last night
wǒ yě céng táo zuì zài liǎng qíng xiāng yuè
我也曾陶醉在两情相悦
I was once intoxicated by the mutual affection
xiàng fēi wǔ zhōng de cǎi dié
像飞舞中的彩蝶
Like a colorful butterfly flying
wǒ yě céng xīn suì yú àn rán lí bié
我也曾心碎于黯然离别
I was once heartbroken by the gloomy separation
kū dǎo zài lù shī tái jiē
哭倒在露湿台阶
Collapsed in tears on the dew-wet steps
hóng dēng jiāng miè jiǔ yě xǐng
红灯将灭 酒也醒
The red light is about to go out and the wine has sobered up
cǐ kè gāi xiàng tā gào bié
此刻该向他告别
It’s time to say goodbye to him now
qǔ zhōng rén sàn huí tóu yī piē
曲终人散 回头一瞥
The song ends and the crowd disperses, a glance back
ng……
ng……
ng……
zuì hòu yè
最后一夜
The last night
wǒ yě céng xīn suì yú àn rán lí bié
我也曾心碎于黯然离别
I was once heartbroken by the gloomy separation
kū dǎo zài lù shī tái jiē
哭倒在露湿台阶
Collapsed in tears on the dew-wet steps
hóng dēng jiāng miè jiǔ yě xǐng
红灯将灭 酒也醒
The red light is about to go out and the wine has sobered up
cǐ kè gāi xiàng tā gào bié
此刻该向他告别
It’s time to say goodbye to him now
qǔ zhōng rén sàn huí tóu yī piē
曲终人散 回头一瞥
The song ends and the crowd disperses, a glance back
ng……
ng……
ng……
zuì hòu yī yè
最后一夜
The last night
Covers & Versions
Audio Version
Lyric Video
Live Performance in 2011
Live Performance in 1989
Live Performance in earlier years
Live Performance in earlier years
Cover by Delphine Tsai蔡幸娟 (Live)
Cover by Yin Zhengyang殷正洋
Cover by Rosanne Lui吕珊
OST MV Version
Cover by Sean Lin林俊逸
Saxophone Cover
Piano Cover
Cover by Stacey Long龙婷
Cover by Daniel Lo罗时丰
Violin Cover
Cover by 谢采妘Michelle Hsieh
Chords
https://chord4.com/zh-hant/tabs/28018
Streaming Links
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you