Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of The Song of Everlasting Sorrow长恨歌(Chang Hen Ge) The Litchi Road OST By Xiong Zhuying熊竹英
Info/About “The Song of Everlasting Sorrow”
Song Name | The Song of Everlasting Sorrow长恨歌(Chang Hen Ge) |
Artist | Xiong Zhuying熊竹英 |
Lyricist | Bai Juyi (famous poet in Tang Dynasty) |
Composer | Duan Lian |
Released | 2025 |
Genre | Northern Shaanxi Narrative Singing/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Song of Everlasting Sorrow”
This song was the ending song of the TV Series “The Litchi Road长安的荔枝“, and it was released in 2025.

“The Litchi Road长安的荔枝” Soundtrack Listing
Osmanthus Ballad桂花谣 | Zhou Shen周深 | Theme Song |
The Carefree Immortal逍遥仙 | Liu Yuning刘宇宁 | Insert Song |
The Song of Everlasting Sorrow长恨歌 | Xiong Zhuying熊竹英 | Ending Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Song of Everlasting Sorrow”
cháng hèn gē
长恨歌
The Song of Everlasting Sorrow
hàn huáng zhòng sè sī qīng guó
汉皇重色思倾国
The Han emperor longed for a beauty to overthrow cities
yù yǔ duō nián qiú bù dé
御宇多年求不得
For years he sought but never found
yáng jiā yǒu nǚ chū zhǎng chéng
杨家有女初长成
The Yangs had a daughter just matured
yǎng zài shēn guī rén wèi shí
养在深闺人未识
Raised in inner chambers, unknown to the world
tiān shēng lì zhì nán zì qì
天生丽质难自弃
Heaven-sent beauty cannot be hidden
yī zhāo xuǎn zài jūn wáng cè
一朝选在君王侧
One day chosen to stand by the emperor’s side
huí móu yī xiào bǎi mèi shēng
回眸一笑百媚生
A glance, a smile – a hundred charms
liù gōng fěn dài wú yán sè
六宫粉黛无颜色
All powdered ladies of six palaces paled
chūn hán cì yù huá qīng chí
春寒赐浴华清池
In spring cold, bathed in Huaqing pools
wēn quán shuǐ huá xǐ níng zhī
温泉水滑洗凝脂
Warm springs washed her creamy skin
shì ér fú qǐ jiāo wú lì
侍儿扶起娇无力
Maids helped her rise, too delicate to stand
shǐ shì xīn chéng ēn zé shí
始是新承恩泽时
This marked the start of royal favor
yún bìn huā yán jīn bù yáo
云鬓花颜金步摇
Cloud-like hair, flower face, golden hairpins swaying
fú róng zhàng nuǎn dù chūn xiāo
芙蓉帐暖度春宵
Passing warm spring nights beneath hibiscus curtains
chūn xiāo kǔ duǎn rì gāo qǐ
春宵苦短日高起
Spring nights too short, rising at noon
cóng cǐ jūn wáng bù zǎo cháo
从此君王不早朝
From then on, the emperor held no morning court
chéng huān shì yàn wú xián xiá
承欢侍宴无闲暇
Pleasing him at banquets left no leisure
chūn cóng chūn yóu yè zhuān yè
春从春游夜专夜
Spring outings, nights devoted to her alone
hòu gōng jiā lì sān qiān rén
后宫佳丽三千人
Though three thousand beauties graced his harem
sān qiān chǒng ài zài yī shēn
三千宠爱在一身
All favors centered on her alone
jīn wū zhuāng chéng jiāo shì yè
金屋妆成娇侍夜
Golden chamber adorned, she served at night
yù lóu yàn bà zuì hé chūn
玉楼宴罢醉和春
Jade tower feasts ended in drunken spring
zǐ mèi dì xiōng jiē liè tǔ
姊妹弟兄皆列土
Sisters and brothers all received fiefs
kě lián guāng cǎi shēng mén hù
可怜光彩生门户
What glory shone on the family house
suì lìng tiān xià fù mǔ xīn
遂令天下父母心
Thus did the hearts of all parents turn
bù zhòng shēng nán zhòng shēng nǚ
不重生男重生女
No longer valuing boys, but girls
lí gōng gāo chù rù qīng yún
骊宫高处入青云
Li Palace towers pierced blue clouds
xiān lè fēng piāo chù chù wén
仙乐风飘处处闻
Celestial music wafted on the breeze
huǎn gē màn wǔ níng sī zhú
缓歌慢舞凝丝竹
Slow songs, graceful dances to strings and pipes
jìn rì jūn wáng kàn bù zú
尽日君王看不足
All day the emperor could not gaze his fill
Covers & Versions of “The Song of Everlasting Sorrow”
Lyric Video
Live Performance in 2025
Chords of “The Song of Everlasting Sorrow”
Sorry, I can’t find any yet, but I’ll keep looking, please come back later.
Streaming Links of “The Song of Everlasting Sorrow”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Xiong Zhuying熊竹英” You Would Probably Like Too
![]() | The Song of Everlasting Sorrow长恨歌 (The Litchi Road OST) |
![]() | The Yellow Wind Rises黄风起兮 (Black Myth: Wukong OST) |