Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links/mp3 of The Wind Rises起风了(Qi Feng Le) Mr. Fighting OST By Greeny Wu Tsing-fong吴青峰
Info/About “The Wind Rises”
Song Name | The Wind Rises起风了(Qi Feng Le) |
Artist | Greeny Wu Tsing-fong吴青峰 |
Lyricist | Mi Guo |
Composer | Takahashi Yuu |
Released | 2019 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “The Wind Rises”
This song was the theme song of the TV Series “Mr. Fighting加油,你是最棒的“, and it was released on January 11, 2019. This is a cover of the original Chinese version by 买辣椒也用券 released in 2017, which was also a cover of the original Japanese version by Takahashi Yuu高桥优.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “The Wind Rises”
zhè yī lù shàng zǒu zǒu tíng tíng ,shùn zhe shǎo nián piāo liú de hén jì
这 一 路 上 走 走 停 停 ,顺 着 少 年 漂 流 的 痕 迹
‘ve been walking on this road, following the footsteps of my teenage years, but stopping along the way.
mài chū chē zhàn de qián yī kè ,jìng yǒu xiē yóu yù
迈 出 车 站 的 前 一 刻 ,竟 有 些 犹 豫
Right before I left the train station, I hesitated a bit.
bú jìn xiào zhè jìn xiāng qíng qiè ,réng wú kě bì miǎn
不 禁 笑 这 近 乡 情 怯 ,仍 无 可 避 免
Despite my laughter, I couldn’t avoid feeling a bit nervous about returning home.
ér zhǎng yě de tiān ,yī jiù nà me nuǎn
而 长 野 的 天 ,依 旧 那 么 暖
The weather in Nagano is still warm, and it reminds me of memories from the past.
fēng chuī qǐ le cóng qián ,cóng qián chū shí zhè shì jiān ,wàn bān liú lián
风 吹 起 了 从 前 ,从 前 初 识 这 世 间 ,万 般 流 连
When I first discovered this world, I was fascinated by everything.
kàn zhe tiān biān sì zài yǎn qián ,yě gān yuàn fù tāng dǎo huǒ qù zǒu tā yī biàn
看 着 天 边 似 在 眼 前 ,也 甘 愿 赴 汤 蹈 火 去 走 它 一 遍
I used to look at the horizon, and it seemed so close, like I could touch it. I was willing to do anything to experience life to its fullest.
rú jīn zǒu guò zhè shì jiān ,wàn bān liú lián
如 今 走 过 这 世 间 ,万 般 流 连
Now that I’ve seen so much of the world,
fān guò suì yuè bú tóng cè liǎn ,cuò bú jí fáng chuǎng rù nǐ de xiào yán
翻 过 岁 月 不 同 侧 脸 ,措 不 及 防 闯 入 你 的 笑 颜
and looked back on different faces of time, I was caught off guard by your smile.
wǒ céng nán zì bá yú shì jiè zhī dà ,yě chén nì yú qí zhōng mèng huà
我 曾 难 自 拔 于 世 界 之 大 ,也 沉 溺 于 其 中 梦 话
There was a time when I was overwhelmed by the vastness of the world. I became obsessed with the dreams that the world had to offer.
bú dé zhēn jiǎ bú zuò zhèng zhā ,bú jù xiào huà
不 得 真 假 不 做 挣 扎 ,不 惧 笑 话
I couldn’t distinguish what was real or fake, and didn’t care how foolish I might look.
wǒ céng jiāng qīng chūn fān yǒng chéng tā ,yě céng zhǐ jiān dàn chū shèng xià
我 曾 将 青 春 翻 涌 成 她 ,也 曾 指 尖 弹 出 盛 夏
I used to pour all of my youth into her (the world). I also reminisced about the hot summer days and could feel it on my fingers.
xīn zhī suǒ dòng , qiě jiù suí yuán qù ba
心 之 所 动 , 且 就 随 缘 去 吧
I followed my heart and let fate take its course.
nì zhe guāng háng zǒu ,rèn fēng chuī yǔ dǎ
逆 着 光 行 走 ,任 风 吹 雨 打
I walked against the light, regardless of the wind and rain.
duǎn duǎn de lù zǒu zǒu tíng tíng ,yě yǒu le jǐ fèn de jù lí
短 短 的 路 走 走 停 停 ,也 有 了 几 分 的 距 离
Even though I’ve stopped and started along this short journey, I’ve also gained some distance.
bú zhī fǔ mō de shì gù shì ,hái shì duàn xīn qíng
不 知 抚 摸 的 是 故 事 ,还 是 段 心 情
I’m not sure if I’m touching a story or a piece of my own emotions.
yě xǔ qī dài de bú guò shì , yǔ shí jiān wéi dí
也 许 期 待 的 不 过 是 , 与 时 间 为 敌
Perhaps what I’m hoping for is to fight against time.
zài cì kàn dào nǐ ,wēi liáng chén guāng lǐ ,xiào dé hěn tián mì
再 次 看 到 你 ,微 凉 晨 光 里 ,笑 得 很 甜 蜜
When I see you again in the cool morning light, you’re smiling so sweetly.
cóng qián chū shí zhè shì jiān ,wàn bān liú lián
从 前 初 识 这 世 间 ,万 般 流 连
When I first discovered this world, I was fascinated by everything.
kàn zhe tiān biān sì zài yǎn qián ,yě gān yuàn fù tāng dǎo huǒ qù zǒu tā yī biàn
看 着 天 边 似 在 眼 前 ,也 甘 愿 赴 汤 蹈 火 去 走 它 一 遍
I used to look at the horizon, and it seemed so close, like I could touch it. I was willing to do anything to experience life to its fullest.
rú jīn zǒu guò zhè shì jiān ,wàn bān liú lián
如 今 走 过 这 世 间 ,万 般 流 连
Now that I’ve seen so much of the world,
fān guò suì yuè bú tóng cè liǎn ,cuò bú jí fáng chuǎng rù nǐ de xiào yán
翻 过 岁 月 不 同 侧 脸 ,措 不 及 防 闯 入 你 的 笑 颜
and looked back on different faces of time, I was caught off guard by your smile.
wǒ céng nán zì bá yú shì jiè zhī dà ,yě chén nì yú qí zhōng mèng huà
我 曾 难 自 拔 于 世 界 之 大 ,也 沉 溺 于 其 中 梦 话
There was a time when I was overwhelmed by the vastness of the world. I became obsessed with the dreams that the world had to offer.
bú dé zhēn jiǎ bú zuò zhèng zhā ,bú jù xiào huà
不 得 真 假 不 做 挣 扎 ,不 惧 笑 话
I couldn’t distinguish what was real or fake, and didn’t care how foolish I might look.
wǒ céng jiāng qīng chūn fān yǒng chéng tā ,yě céng zhǐ jiān dàn chū shèng xià
我 曾 将 青 春 翻 涌 成 她 ,也 曾 指 尖 弹 出 盛 夏
I used to pour all of my youth into her (the world). I also reminisced about the hot summer days and could feel it on my fingers.
xīn zhī suǒ dòng ,qiě jiù suí yuán qù ba
心 之 所 动 ,且 就 随 缘 去 吧
I followed my heart and let fate take its course.
wǎn fēng chuī qǐ nǐ bìn jiān de bái fā ,fǔ píng huí yì liú xià de bā
晚 风 吹 起 你 鬓 间 的 白 发 ,抚 平 回 忆 留 下 的 疤
The evening breeze blows your gray hair around your temples. It soothes the scars that memories have left behind.
nǐ de yǎn zhōng ,míng àn jiāo zá ,yī xiào shēng huā
你 的 眼 中 ,明 暗 交 杂 ,一 笑 生 花
Your eyes show a blend of light and darkness, but your smile is bright and beautiful
mù sè zhē zhù nǐ pán shān de bù fá ,zǒu jìn chuáng tóu cáng qǐ de huà
暮 色 遮 住 你 蹒 跚 的 步 伐 ,走 进 床 头 藏 起 的 画
The evening darkness covers your unsteady steps. I walk into the room and find the painting hidden beside the bed.
huà zhōng de nǐ , dī zhe tóu shuō huà
画 中 的 你 , 低 着 头 说 话
You in the painting have your head down as if you’re speaking.
wǒ réng gǎn tàn yú shì jiè zhī dà ,yě chén zuì yú ér shí qíng huà
我 仍 感 叹 于 世 界 之 大 ,也 沉 醉 于 儿 时 情 话
I still marvel at the vastness of the world. I’m still lost in childish conversations and memories.
bú shèng zhēn jiǎ ,bú zuò zhèng zhā ,wú wèi xiào huà
不 剩 真 假 ,不 做 挣 扎 ,无 谓 笑 话
There’s no point in distinguishing between what’s real or fake, or struggling to survive – some things are just pointless to worry about.
wǒ zhōng jiāng qīng chūn hái gěi le tā ,lián tóng zhǐ jiān dàn chū de shèng xià
我 终 将 青 春 还 给 了 她 ,连 同 指 尖 弹 出 的 盛 夏
In the end, I gave my youth back to the world. I gave back the hot summer days that I could feel in my fingers.
xīn zhī suǒ dòng , jiù suí fēng qù le
心 之 所 动 , 就 随 风 去 了
I let my heart lead me, wherever the wind takes me.
yǐ ài zhī míng , nǐ hái yuàn yì ma
以 爱 之 名 , 你 还 愿 意 吗
In the name of love, are you still willing?
Covers & Versions of “The Wind Rises”
Official Audio
Live performance in 2019
MV Version
Live performance in 2023
Original Chinese Version by La Jiao买辣椒也用券
Original Japanese Version “ヤキモチ” by Takahashi Yuu高桥优
Chords of “The Wind Rises”
https://chordify.net/chords/wu-qing-feng-songs/qi-feng-le-chords
Streaming Links of “The Wind Rises”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate download source of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Greeny Wu Tsing-fong吴青峰” You Would Probably Like Too
![]() | The Wind Rises起风了 (Mr. Fighting OST) |
![]() | If You Don’t Remember My Voice如果声音不记得 (The End of Endless Love OST) |
![]() | Window窗 (Legend of Fuyao OST) |
![]() | Hummingbird蜂鸟 (Wait in Beijing OST) |
![]() | Follow You To The Horizon跟着你到天边 (Coming Home OST) |
![]() | Rain Sword in the Turbulent Times剑雨浮生 (Reign of Assassins OST) |
![]() | Not Bitter不苦 (The Soul OST) |