Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of Three Thousand Weak Waters弱水三千(Ruo Shui San Qian) By Shi Tou石头 & Tansea Zhang Xiaotang张晓棠
Info/About “Three Thousand Weak Waters”
Song Name | Three Thousand Weak Waters弱水三千(Ruo Shui San Qian) |
Artist | Shi Tou石头 & Tansea Zhang Xiaotang张晓棠 |
Lyricist | Lu Xinqiao |
Composer | Xu Yiming |
Released | 2015 |
Genre | Pop/Chinoiserie |
Language | Mandarin |
Background Story of “Three Thousand Weak Waters”
This song was released in 2015, and has become one of the most popular tracks by Shi Tou石头 & Tansea Zhang Xiaotang张晓棠. Since its release, it has been widely covered by other artists and has gone viral on TikTok and other social media platforms.
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “Three Thousand Weak Waters”
ruò shuǐ sān qiān
弱水三千
Three Thousand Weak Waters
lí huā piāo luò zài nǐ chuāng qián
梨花飘落在你窗前
Pear blossoms fall outside your window
huà zhōng yī rén zài guī zhōng yuàn
画中伊人在闺中怨
The beauty in the painting sighs in her chamber
shuí bǎ sī niàn qīng miáo dàn xiě
谁把思念轻描淡写
Who lightly sketched this longing
zhǐ xiǎng liú zhù shí jiān wèi nǐ chuān yuè
只想留住时间为你穿越
Just want to stop time to cross over for you
wǒ tíng bù bái qiáng qīng wǎ de wū yán
我停步白墙青瓦的屋檐
I pause under the black-tiled eaves of white walls
děng nǐ chēng sǎn zǒu guò wǒ shēn biān
等你撑伞走过我身边
Waiting for you to pass by with your umbrella
gǔ zhèn shàng shuí jiā de chuī yān
古镇上谁家的炊烟
Whose chimney smoke in the ancient town
zài wèi wǒ men yùn niàng dāng nián de yuè yuán
在为我们酝酿当年的月圆
Is brewing that year’s full moon for us
yī shuāng yuān yāng
一双鸳鸯
A pair of mandarin ducks
xì zài yǔ zhōng nà shuǐ miàn
戏在雨中那水面
Playing on the rainy water’s surface
jiù xiàng sī niàn kǔ lǐ tòu zhe tián
就像思念苦里透着甜
Like longing bittersweet
wǒ bù wèn ruò shuǐ sān qiān jǐ rén néng wèi wǒ yuàn
我不问弱水三千几人能为我怨
I won’t ask how many in three thousand waters would grieve for me
lún huí bǎi zhuǎn
轮回百转
Through countless reincarnations
zhǐ qiú péi nǐ xù qián yuán
只求陪你续前缘
Just beg to continue our past with you
yī qǔ yōu yōu
一曲悠悠
A lingering melody
xián duàn xiè hòu de gǔ jiē
弦断邂逅的古街
Strings break on the ancient street of our meeting
ài de qiáo duàn jiào wǒ zěn me xiě
爱的桥段叫我怎么写
How should I write this love scene
nà ruò shuǐ sān qiān ruò néng bǎ nà jīn shēng yān miè
那弱水三千若能把那今生湮灭
If those three thousand waters could erase this life
qián shì kuī qiàn
前世亏欠
My past life’s debts
wǒ yuàn děng lái shēng zài huán
我愿等来生再还
I’ll wait to repay in the next life
zhuàn kè lí bié yān yǔ jiāng nán
篆刻离别烟雨江南
Carving farewell in misty Jiangnan
nǐ de měi wǒ bù rěn luò kuǎn
你的美我不忍落款
Your beauty I can’t bear to sign
mù dí chuī zhòu suì yuè de liǎn
牧笛吹皱岁月的脸
The shepherd’s flute wrinkles time’s face
hóng chén xiào kàn piān piān wèi nǐ juàn liàn
红尘笑看偏偏为你眷恋
Smiling at mortal dust, yet yearning for you
nǐ shǒu xiù méi huā bào chūn de méi jiān
你手绣梅花报春的眉间
Between your brows where you embroidered spring plum blossoms
yì mǎn yǒng shì bù huǐ de wú xié
溢满永世不悔的无邪
Overflows with everlasting innocent devotion
pái fāng shàng bān bó de jì zǎi
牌坊上斑驳的记载
The weathered records on the memorial arch
kě shì nǐ wèi děng wǒ kè xià de shì yán
可是你为等我刻下的誓言
Could they be vows you carved while waiting for me
yī shuāng yuān yāng
一双鸳鸯
A pair of mandarin ducks
xì zài yǔ zhōng nà shuǐ miàn
戏在雨中那水面
Playing on the rainy water’s surface
jiù xiàng sī niàn kǔ lǐ tòu zhe tián
就像思念苦里透着甜
Like longing bittersweet
wǒ bù wèn ruò shuǐ sān qiān jǐ rén néng wèi wǒ yuàn
我不问弱水三千几人能为我怨
I won’t ask how many in three thousand waters would grieve for me
lún huí bǎi zhuǎn
轮回百转
Through countless reincarnations
zhǐ qiú péi nǐ xù qián yuán
只求陪你续前缘
Just beg to continue our past with you
yī qǔ yōu yōu
一曲悠悠
A lingering melody
xián duàn xiè hòu de gǔ jiē
弦断邂逅的古街
Strings break on the ancient street of our meeting
ài de qiáo duàn jiào wǒ zěn me xiě
爱的桥段叫我怎么写
How should I write this love scene
nà ruò shuǐ sān qiān ruò néng bǎ nà jīn shēng yān miè
那弱水三千若能把那今生湮灭
If those three thousand waters could erase this life
qián shì kuī qiàn
前世亏欠
My past life’s debts
wǒ yuàn děng lái shēng zài huán
我愿等来生再还
I’ll wait to repay in the next life
nà ruò shuǐ sān qiān ruò néng bǎ nà jīn shēng yān miè
那弱水三千若能把那今生湮灭
If those three thousand waters could erase this life
qián shì kuī qiàn
前世亏欠
My past life’s debts
wǒ yuàn děng lái shēng zài huán
我愿等来生再还
I’ll wait to repay in the next life
Covers & Versions of “Three Thousand Weak Waters”
Audio Version
Live Performance in 2023
Shi Tou石头 Solo Version
Slowed Version
Vietsub version
Cover by Xiu Xiu Man咻咻满
DJ Version
Jap sub version
Duet Performance with Wang Xiaowei王小玮
Cover by W.K.
Cover by Johnny伯爵 & Annie唐伯虎 (Tik Tok DJ Version)
Instrumental version
Cover by 阮言Ruany
Thai sub version
Cover by Walker & JOJO
Live Performance in 2017 (with Eng sub)
Chords of “Three Thousand Weak Waters”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q76287
Streaming Links of “Three Thousand Weak Waters”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Shi Tou石头” You Would Probably Like Too
![]() | Three Thousand Weak Waters弱水三千 |
![]() | Falling下坠 (Supervisor Husband OST) |