Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of When当(Dang) Princess Pearl OST By Power Station动力火车
Info/About “When”
Song Name | When当(Dang) |
Artist | Power Station动力火车 |
Lyricist | Qiongyao |
Composer | Zhuang Lifan |
Released | 1998 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “When”
This song was released on September 16, 1998, it’s the opening song of the popular TV Series “Princess Pearl还珠格格” and and has become one of the most popular tracks by Power Station动力火车, since release, it has been covered by many other artists.

Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “When”
dāng
当
When
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a
啊啊 啊啊 啊
Ah ah ah
dāng shān fēng méi yǒu léng jiǎo de shí hòu
当山峰没有棱角的时候
When mountains lose their edges
dāng hé shuǐ bù zài liú
当河水不再流
When rivers cease to flow
dāng shí jiān tíng zhù rì yè bù fēn
当时间停住 日夜不分
When time stands still, day and night indistinct
dāng tiān dì wàn wù huà wéi xū yǒu
当天地万物化为虚有
When all creation turns to void
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn shǒu
我还是不能和你分手
Still I cannot part with you
bù néng hé nǐ fēn shǒu
不能和你分手
Cannot part with you
nǐ de wēn róu shì wǒ jīn shēng zuì dà de shǒu hòu
你的温柔是我今生最大的守候
Your tenderness is my life’s greatest devotion
dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shí hòu
当太阳不再上升的时候
When the sun no longer rises
dāng dì qiú bù zài zhuàn dòng
当地球不再转动
When Earth ceases to turn
dāng chūn xià qiū dōng bù zài biàn huàn
当春夏秋冬不再变换
When seasons stop changing
dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán
当花草树木全部凋残
When all plants wither and fade
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sǎn
我还是不能和你分散
Still I cannot be separated from you
bù néng hé nǐ fēn sǎn
不能和你分散
Cannot be separated from you
nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn
你的笑容是我今生最大的眷恋
Your smile is my life’s greatest attachment
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a
啊啊 啊啊 啊
Ah ah ah
dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shí hòu
当太阳不再上升的时候
When the sun no longer rises
dāng dì qiú bù zài zhuàn dòng
当地球不再转动
When Earth ceases to turn
dāng chūn xià qiū dōng bù zài biàn huàn
当春夏秋冬不再变换
When seasons stop changing
dāng huā cǎo shù mù quán bù diāo cán
当花草树木全部凋残
When all plants wither and fade
wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sǎn
我还是不能和你分散
Still I cannot be separated from you
bù néng hé nǐ fēn sǎn
不能和你分散
Cannot be separated from you
nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liàn
你的笑容是我今生最大的眷恋
Your smile is my life’s greatest attachment
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
ràng wǒ men hóng chén zuò bàn huó de xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘作伴 活得潇潇洒洒
Let us roam this world together, living freely
cè mǎ bēn téng gòng xiǎng rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华
Galloping on steeds, sharing worldly splendors
duì jiǔ dāng gē chàng chū xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦
Singing with wine, voicing our joy
hōng hōng liè liè bǎ wò qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华
Passionately seizing our youthful years
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a a a a a
啊啊 啊啊 啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
a a a a
啊啊 啊啊 啊
Ah ah ah
Covers & Versions of “When”
Audio Version
MV Version
Live Performance in 2018
Lyric Video
Live Performance in 2016
Cover by Seammy赵乃吉
OST MV Version
Live Performance in 2014
Official MV
Live Performance in 2023
Live Performance in 2020
KTV/Instrumental version
Cover by Jin Zhiwen金志文 (Live)
Live Performance in 2020
Cover by Angel杨净宇
Vietsub version
DJ Remix
Cover by Feng Timo冯提莫
Cover by City Singers醒耳人声乐团
Drum Cover
Piano Cover
Chords of “When”
Streaming Links of “When”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Power Station动力火车” You Would Probably Like Too
![]() | Who Else to Love But You除了爱你还能爱谁 |
![]() | When当 (Princess Pearl OST) |
![]() | Finally Understand终于明白 (Chinese Paladin OST) |
![]() | Still Aching还隐隐作痛 |