October 22, 2025
White Fox白狐(Bai Hu) By Chen Rui陈瑞

White Fox白狐(Bai Hu) By Chen Rui陈瑞

CSID_CR_06_WF
[?]

Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links


Info/About

Song NameWhite Fox白狐(Bai Hu)
Artist Chen Rui陈瑞
LyricistSun Hongying
ComposerLi Xuhui
Released 2006
Genre Pop
LanguageMandarin


Background Story

This song was released in April 2006, and has become one of the most popular tracks by Chen Rui陈瑞, since release, it has been covered by many other artists.


Lyrics in Pinyin/Mandarin/English

bái hú
白狐
White Fox

wǒ shì yī zhī xiū xíng qiān nián de hú
我是一只修行千年的狐
I am a fox that has cultivated for a thousand years

qiān nián xiū xíng qiān nián gū dú
千年修行千年孤独
A thousand years of cultivation, a thousand years of loneliness

yè shēn rén jìng shí kě yǒu rén tīng jiàn wǒ zài kū
夜深人静时可有人听见我在哭
In the quiet of the night, is there anyone who can hear me crying

dēng huǒ lán shān chù kě yǒu rén kàn jiàn wǒ tiào wǔ
灯火阑珊处可有人看见我跳舞
In the dim light, is there anyone who can see me dancing

wǒ shì yī zhī děng dài qiān nián de hú
我是一只等待千年的狐
I am a fox that has waited for a thousand years

qiān nián děng dài qiān nián gū dú
千年等待千年孤独
A thousand years of waiting, a thousand years of loneliness

gǔn gǔn hóng chén lǐ shuí yòu zhǒng xià le ài de gǔ
滚滚红尘里谁又种下了爱的蛊
In the bustling mortal world, who has planted the gu of love

máng máng rén hǎi zhōng shuí yòu hē xià le ài de dú
茫茫人海中谁又喝下了爱的毒
In the vast crowd, who has drunk the poison of love

wǒ ài nǐ shí nǐ zhèng yī pín rú xǐ hán chuāng kǔ dú
我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
When I loved you, you were penniless, studying hard by the cold window

lí kāi nǐ shí nǐ zhèng jīn bǎng tí míng dòng fáng huā zhú
离开你时你正金榜题名洞房花烛
When I left you, you had topped the imperial exams and were in the bridal chamber

néng bu néng wèi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
能不能为你再跳一支舞
Can I dance one more dance for you

wǒ shì nǐ qiān bǎi nián qián fàng shēng de bái hú
我是你千百年前放生的白狐
I am the white fox you set free hundreds of years ago

nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
你看衣袂飘飘 衣袂飘飘
Look at my sleeves fluttering, sleeves fluttering

hǎi shì shān méng dōu huà zuò xū wú
海誓山盟都化做虚无
All the solemn vows have turned to nothingness

néng bu néng wèi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
能不能为你再跳一支舞
Can I dance one more dance for you

zhǐ wèi nǐ lín bié shí de nà yī cì huí gù
只为你临别时的那一次回顾
Only for that glance you gave when we parted

nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
你看衣袂飘飘 衣袂飘飘
Look at my sleeves fluttering, sleeves fluttering

tiān cháng dì jiǔ dōu huà zuò xū wú
天长地久都化做虚无
All the eternal promises have turned to nothingness

wǒ shì yī zhī děng dài qiān nián de hú
我是一只等待千年的狐
I am a fox that has waited for a thousand years

qiān nián děng dài qiān nián gū dú
千年等待千年孤独
A thousand years of waiting, a thousand years of loneliness

gǔn gǔn hóng chén lǐ shuí yòu zhǒng xià le ài de gǔ
滚滚红尘里谁又种下了爱的蛊
In the bustling mortal world, who has planted the gu of love

máng máng rén hǎi zhōng shuí yòu hē xià le ài de dú
茫茫人海中谁又喝下了爱的毒
In the vast crowd, who has drunk the poison of love

wǒ ài nǐ shí nǐ zhèng yī pín rú xǐ hán chuāng kǔ dú
我爱你时你正一贫如洗寒窗苦读
When I loved you, you were penniless, studying hard by the cold window

lí kāi nǐ shí nǐ zhèng jīn bǎng tí míng dòng fáng huā zhú
离开你时你正金榜题名洞房花烛
When I left you, you had topped the imperial exams and were in the bridal chamber

néng bu néng wèi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
能不能为你再跳一支舞
Can I dance one more dance for you

wǒ shì nǐ qiān bǎi nián qián fàng shēng de bái hú
我是你千百年前放生的白狐
I am the white fox you set free hundreds of years ago

nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
你看衣袂飘飘 衣袂飘飘
Look at my sleeves fluttering, sleeves fluttering

hǎi shì shān méng dōu huà zuò xū wú
海誓山盟都化做虚无
All the solemn vows have turned to nothingness

néng bu néng wèi nǐ zài tiào yī zhī wǔ
能不能为你再跳一支舞
Can I dance one more dance for you

zhǐ wèi nǐ lín bié shí de nà yī cì huí gù
只为你临别时的那一次回顾
Only for that glance you gave when we parted

nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
你看衣袂飘飘 衣袂飘飘
Look at my sleeves fluttering, sleeves fluttering

tiān cháng dì jiǔ dōu huà zuò xū wú
天长地久都化做虚无
All the eternal promises have turned to nothingness

nǐ kàn yī mèi piāo piāo yī mèi piāo piāo
你看衣袂飘飘 衣袂飘飘
Look at my sleeves fluttering, sleeves fluttering

tiān cháng dì jiǔ dōu huà zuò xū wú
天长地久都化做虚无
All the eternal promises have turned to nothingness


Covers & Versions

Audio Version

Lyric Video


FMV Version


Live Performance in 2016


Duet Version with AKin.gh刚辉


KTV Version


Cover by Shen Man沈曼


DJ Version


Cover by Rwanda Team卢旺达青年团


New Version


Guzheng Cover


Lyric Video


Cover by GFH小虾米


Cover by Sunny Xie谢容儿 (Theme Song of the Movie “White Fox白狐”)


Vietsub version


DJ Version


Chords

https://yopu.co/view/qPkYdaM1


Streaming Links

Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you



Other Tracks by “Chen Rui陈瑞” You Would Probably Like Too

White Fox白狐(Bai Hu) By Chen Rui陈瑞White Fox白狐

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *