Pinyin Lyrics, English Lyrics (Translation), Info/About, Background Story, Covers & Versions, Chords, Video, and Streaming Links of White-Haired in This World人间白首(Ren Jian Bai Shou) Love in Pavilion OST By Uneko呦猫
Info/About “White-Haired in This World”
Song Name | White-Haired in This World人间白首(Ren Jian Bai Shou) |
Artist | Uneko呦猫 |
Lyricist | Nong Suo Pai Gu |
Composer | Ci Dai Jun |
Released | 2019 |
Genre | Pop/Soundtrack |
Language | Mandarin |
Background Story of “White-Haired in This World”
This song was an insert song of the TV Series “Love in Pavilion淮水竹亭“, and it was released on April 26, 2019.

“Love in Pavilion淮水竹亭” Soundtrack Listing
Sacred Flame神火 | Zhou Ziqi周梓琦 | Opening Theme Song |
Like Smoke如烟 | Zhang Bichen张碧晨 | Theme Song/Ending Song |
Datura曼陀 | Zhou Shen周深 | Ending Song/Insert Song |
Burning Love焚爱 | Rainie Yang Chenglin杨丞琳 | Sacred Flame Theme Song/Insert Song |
Do You Know This Deep Longing入骨相思知不知 | Lala Hsu徐佳莹 & Hu Xia胡夏 | Insert Song |
Unasked不问 | Tia Ray袁娅维 | Ending Song/Insert Song |
The Journey所赴 | Wang Tianyang王天阳 | Insert Song |
A Moment of Daylight一刻天光 | Li Qi李琦 | Insert Song |
Half-Propositioned Love半命题之爱 | Cecilia Liu Shisih刘诗诗 | Insert Song |
Bamboo Night竹夜 | Leon/Jack Zhang Yunlong张云龙 | Insert Song |
White-Haired in This World人间白首 | Uneko呦猫 | Insert Song |
Lyrics in Pinyin/Mandarin/English of “White-Haired in This World”
tí jiàn
提剑
Drawing sword
zhǎn wǒ qīng sī yī xiàn
斩我青丝一线
Cutting my strand of black hair
hún qiān
魂牵
Soul entangled
nǐ chuǎng rù wǒ de shì jiè
你闯入我的世界
You stormed into my world
zhǐ shàng yǐ xuè huàn de yàn
指上以血唤的焰
Flames summoned by blood on fingers
chán rào zài jiàn biān yuán
缠绕在剑边缘
Coiling around the sword’s edge
yǐn yī hú jiǔ zhè rén jiān
饮一壶酒这人间
Drinking a pot of wine in this world
xiǎng zhǎn kāi tiān dì
想斩开 天地
Wanting to cleave heaven and earth
yě bù guò yī jiàn
也不过一剑
Is but one sword stroke
zài wǒ shēn qián
在我身前
Before me
xīn chà nà tíng xiē
心 刹那停歇
Heart stops for a moment
cǐ kè nǐ zài nǎ biān
此刻你在哪边
Where are you now
huò xǔ
或许
Perhaps
qī yuè chū qī huái shuǐ zhú tíng
七月初七 淮水竹亭
Seventh day of seventh month, bamboo pavilion by Huai River
zhǐ shì wǒ yī chǎng pào yǐng
只是我一场泡影
Is but my bubble
huò xǔ
或许
Perhaps
wǒ de qī dài wǒ de mèng jìng
我的期待 我的梦境
My expectations, my dreams
méi yǒu jié jú
没有结局
Have no ending
huò xǔ
或许
Perhaps
jīng nián yǐ hòu yòu shì qī xī
经年以后 又是七夕
Years later, another Double Seventh
huò xǔ wú wǒ yě wú nǐ
或许无我也无你
Perhaps without me or you
huò xǔ tiān gè yī fāng
或许天各一方
Perhaps worlds apart
bù kě zàng yī dì
不可葬一地
Cannot be buried together
wàn bān bù huì de shì qíng
万般不会的事情
All the impossible things
yǔ nǐ jiāo fù yī kē xīn
与你交付一颗心
Entrusting my heart to you
juàn liàn de diǎn diǎn dī dī
眷恋的点点滴滴
Every drop of affection
tà jiàn yú yún qíng shí yǔ
踏剑于云晴时雨
Treading sword through clouds, rain or shine
nǐ shì rén jiān de jué jǐng
你是人间的绝景
You’re the world’s most breathtaking view
qiào zhōng yǒu jiàn dí bù míng
鞘中有剑笛不鸣
Sword in sheath, flute silent
bái shǒu bù fù de xīn yì
白首不负的心意
Heart’s promise to stay true till white-haired
shēng shēng sǐ sǐ bù kě lí qì
生生死死不可离弃
Never abandon through life and death
jīn shēng kě fǒu zài yù
今生可否再遇
Can we meet again in this life
hǎi shì shān méng yīng xǔ
海誓山盟应许
Promises sworn like mountains and seas
rú ruò jiāng yú shì fén jìn
如若将余世焚尽
If I burn the rest of my life
ér nǐ de shēn yǐng
而你的身影
Yet your figure
shī le yī kē xīn
失了一颗心
Loses a heart
chàn dǒu de shǒu
颤抖的手
Trembling hands
yǒu wàn yǔ qiān yán
有 万语千言
Hold countless unspoken words
cǐ kè nǐ zài yǎn qián
此刻你在眼前
Now you’re before me
huò xǔ
或许
Perhaps
qī yuè chū qī huái shuǐ zhú tíng
七月初七 淮水竹亭
Seventh day of seventh month, bamboo pavilion by Huai River
zhǐ shì wǒ yī chǎng pào yǐng
只是我一场泡影
Is but my bubble
huò xǔ
或许
Perhaps
wǒ de qī dài wǒ de mèng jìng
我的期待 我的梦境
My expectations, my dreams
méi yǒu jié jú
没有结局
Have no ending
huò xǔ
或许
Perhaps
jīng nián yǐ hòu yòu shì qī xī
经年以后 又是七夕
Years later, another Double Seventh
huò xǔ wú wǒ yě wú nǐ
或许无我也无你
Perhaps without me or you
huò xǔ tiān gè yī fāng
或许天各一方
Perhaps worlds apart
bù kě zàng yī dì
不可葬一地
Cannot be buried together
wú néng wéi lì de shēn yǐng
无能为力的身影
Helpless figure
xuè hǎi shēn chóu de mìng yùn
血海深仇的命运
Fate of blood-deep hatred
wǒ suǒ yǒu xīn yì nán píng
我所有心意难平
All my restless feelings
huǒ diǎn bù rán yī kē xīn
火点不燃一颗心
Fire can’t ignite a heart
qiào lǐ wú jiàn dí bù fā yīn
鞘里无剑 笛不发音
No sword in sheath, flute makes no sound
zhú tíng biàn zuò le yuàn tíng
竹亭变作了院庭
Bamboo pavilion becomes courtyard
qíng shēng shēng sǐ sǐ bù kě lí qì
情 生生死死 不可离弃
Love, never abandon through life and death
bái shǒu bù xiāng lí
白首不相离
Not parting even white-haired
céng jīng
曾经
Once
nián shào qīng kuáng wú bù kě xíng
年少轻狂 无不可行
Young and reckless, nothing impossible
cái zhī rén zhōng yǒu qióng jìn
才知人终有穷尽
Only then learned human limits
huò xǔ
或许
Perhaps
tiān cháng dì jiǔ bù shì chōng jǐng
天长地久 不是憧憬
Eternal love isn’t just longing
bàn cùn guāng yīn
半寸光阴
Half-inch of time
zhōng jiū
终究
After all
wǒ zhī zhōng yì gài shì wú dí
我之中意 盖世无敌
My beloved, peerless in this world
shàng cāng ràng wǒ yù jiàn nǐ
上苍让我遇见你
Heaven let me meet you
huò xǔ cǐ qíng mián mián
或许此情绵绵
Perhaps this love enduring
lái shēng kě zài xù
来生可再续
Can continue in next life
rén jiān bái shǒu
人间白首
White-haired in this world
zàng dí yǔ jiàn xīn
葬笛与剑心
Burying flute and sword heart
Covers & Versions of “White-Haired in This World”
Lyrics Video
MV Version
Eng sub version
Vietsub version
Indo sub version
Korean sub version
Chords of “White-Haired in This World”
https://www.guitarworld.com.cn/pu/q51580
Streaming Links of “White-Haired in This World”
Please support the artist by paying for the music, later I will add the legitimate streaming links of this song, please come back later, thank you
Other Tracks by “Uneko呦猫” You Would Probably Like Too
![]() | Return of Dreams梦回还 (Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact OST/Fox Spirit Matchmaker: Sword and Beloved OST) |
![]() | White-Haired in This World人间白首 (Love in Pavilion OST) |